MÜTTEFIKLER in English translation

allies
müttefik
allynin
dost
allyi
yandaş
bir müttefiği
alliance
ittifak
birlik
müttefik
anlaşmayı
confederates
konfederasyon
müttefik
konfedere
bir suç ortağı
düşman
allied
müttefik
allynin
dost
allyi
yandaş
bir müttefiği
alliances
ittifak
birlik
müttefik
anlaşmayı

Examples of using Müttefikler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Müttefikler fabrikayı bombalamadan bugün yeni bir test atışı yapılacak.
The bomb is scheduled for a test drop today before the Allies bomb the factory.
Müttefikler hangi cehennemdeler?
Where the hell are the Allies?
Yarın gece müttefikler gelmezse treni cehenneme yollayacağız.
Tomorrow night- no Allies, we blow the train to hell.
Beraberlik golü sayılmadı müttefikler hala 4-3 geride.
An equalizing goal not allowed so the Allies are still behind three goals to four.
Müttefikler, kesin bir emirle Parisin çevresinden geçmeye kadar verdiler.
The Allied high command has decided to bypass Paris.
Daha sonra taraf değiştirerek müttefikler safına geçti ve Burma Seferine yardım etti.
Later, he switched sides to the Allies, and helped in the Burma Campaign.
Müttefikler tarafından kurtarılışını anlatıyor.
He talks about being rescued by the Allies.
Londradaki müttefikler bu toprakları Majestelerine tahsis etmeye karar vermişler.
Because the Allies decided in London… that this territory should be ceded to His Gracious Majesty.
Müttefikler böyle devam ederse, onları Milanoya kadar kovalarlar.
If the Allies keep this up, soon they chase them up to Milan.
Müttefikler anne.
They're Allies, Mama.
Müttefikler, bizim misafirlerimizi temsil ediyor.
Our guests are represented by the Allies.
Müttefikler ilerlemeye devam ederken… arkada 200.000 Alman esir onları izliyordu.
German prisoners were herded to the rear while the Allies raced forward.
Müttefikler bize ihanet etmişken nasıl olacaktı?
How could we if the Allies betrayed us?
Rahipleri müttefikler olarak tut, mutlak güç, bizim olacaktır.
Keeping the priests as allies, we will keep the absolute power.
Bana müttefikler dersi verme bayım!
Don't lecture me on allies, sir!
Kasvetli bir gelecek haberiyle, müttefikler olarak gelseydik bizden şüphe duyardınız.
Had we arrived as allies with news of a bleak future, you would have doubted us.
Bu müttefikler tarafindan onaylandi yerde yerel istihbarat.
And local intelligence on the ground This has been corroborated by our allies.
Müttefikler her kaynağı istiyor.
The alliance wants whatever assets.
Müttefikler bunu mu istiyor?
So what does the alliance want,?
Müttefikler biliyor mu? Konuşmanız kaydedilmiş?
Your conversation was recorded. the alliance knows?
Results: 1180, Time: 0.0522

Top dictionary queries

Turkish - English