MÜVEKKILIMI in English translation

my client
müvekkilim
müşterim

Examples of using Müvekkilimi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saat 4:07 ve müvekkilimi görmeme izin vermezsen… şu saniyeden sonra söyleyeceği hiçbir şey kabul edilemez.
Anything he says after this second will be inadmissible. It's 4:07, and if you don't let me see my client.
Anladım. Sonra, 30 Ekim gecesinde müvekkilimi şehirde… bir bara
I see. and then two different parties. you followed my client to the city, to a bar,
Anladım. Sonra, 30 Ekim gecesinde müvekkilimi şehirde… bir bara
I see. you followed my client to the city, to a bar,
Anladım. Sonra, 30 Ekim gecesinde müvekkilimi şehirde… bir bara ve sonra iki farklı partiye kadar takip ettiniz.
And then on the night of October 30th, I see. and then two different parties. you followed my client to the city, to a bar.
Savcılığın müvekkilimi suçlamak için dayandığı kanıtlar eksik Sayın Yargıç.
Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking,
işim gereği müvekkilimi idare etmeliyim.
part of my job is client control, and if there's no case,
Sana kaç müvekkilimi kurtardığımı ya da kaç Harvard mezunuyla yerleri sildiğimi anlatmama gerek yok.
I don't have to tell you how many clients I have gotten off or how many Harvard grads I wiped the floor with.
zenci erkek müvekkilimi, ayrıcalıklı, beyaz, 75 yaşındaki şirket yöneticisi gibi savunacağım.
14-year-old black male client like a privileged, white 75-year-old corporate executive.
Ama müvekkilimi heveslendirmeden önce o kız hakkındaki gerçek duygularını bilmeliyim.
But before I get my client's hopes up I have to know how he really feels about this other woman.
Müvekkilimi kaybettiğim için üzgünüm ve kazanmana izin verirdim.- Neden?
Because I would feel bad that I lost a client, and I would let you win. Why not?
o benimle rekabet halinde,… üç müvekkilimi elimden aldı!
she has poached three of my clients!
Anlaşmıştık. Soytarının biri söz verdiğim bir müvekkilimi bırakmamı istiyor.
We had a deal. Now, this clown is asking me to drop a client that I made a promise to.
Avukatlarına bile gerçeği söylemeyen… bir hakim için müvekkilimi kaybetmeyeceğim.
Who can't even tell her own lawyers the truth. I'm not losing a client for a judge.
Avukatlarına bile gerçeği söylemeyen… bir hakim için müvekkilimi kaybetmeyeceğim.
I'm not losing a client for a judge who can't even tell her own lawyers the truth.
Devletin müvekkilimi korumak adına… güçsüzlüğünü göz önünde bulundurarak, Felipe Lobos… yöneltilen tüm suçlarının düşürülüp… Federallerin davasıyla ilgilenebileceği Meksikaya gönderilmesini öneriyorum.
In light of the government's inability I move that all federal charges against him be dropped where the Federales can handle his prosecution. and that he be returned to Mexico, to protect my client, Felipe Lobos.
Gelecek sene olmayabilir çünkü müvekkilimi… parayla kandırdınız ve şimdi de… buna ek olarak kaybettiği gelirini… size bağlanacak diğer zararları ödeyeceksiniz.
And any other damages I can hang on you. and now you're gonna pay him back, plus his lost revenue, There may not be a next year because you cheated my client out of money.
Gelecek sene olmayabilir çünkü müvekkilimi… parayla kandırdınız ve şimdi de… buna ek olarak kaybettiği gelirini… size bağlanacak diğer zararları ödeyeceksiniz.
And any other damages I can hang on you. you're gonna pay him back, plus his lost revenue, cheated my client out of money, and now There may not be a next year because you.
Gelecek sene olmayabilir çünkü müvekkilimi… parayla kandırdınız
Cheated my client out of money, and now and any other damages
Gelecek sene olmayabilir çünkü müvekkilimi… parayla kandırdınız ve şimdi de… buna ek
There may not be a next year because you cheated my client out of money, and any other damages I can hang on you.
Müvekkilimi savunmak.
Defending my client.
Results: 13622, Time: 0.0358

Top dictionary queries

Turkish - English