MAHKÛMLARDAN in English translation

prisoners
tutsak
mahkûm
tutuklu
mahkumu
esir
esiri
inmates
mahkûm
tutuklu
mahkumu
bir mahküm
prisoner
tutsak
mahkûm
tutuklu
mahkumu
esir
esiri

Examples of using Mahkûmlardan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mahkûmlardan biri kaçtı.
One of the prisoners has escaped.
Eğer o mahkûmlardan kurtulmuş olsaydım, bunlardan hiçbiri olmazdı.
None of this would have happened. If I had just disposed of those prisoners.
Dennis, mahkûmlardan biriyle çok fazla konuştuğunu söylüyor.
Dennis was saying you have been talking a lot with one of the inmates.
Mahkûmlardan biri hakkında hususi talimat var.
There's special instruction for one of the inmates.
Dennis, mahkûmlardan biriyle çok fazla konuştuğunu söylüyor.
Talking a lot with one of the inmates. Dennis was saying you have been.
Müdürün masasının arkasındaki,… kafasız ceset işi mahkûmlardan birinin komplosu.
The headless man planted at the warden's desk is the work of a conspiracy of inmates.
Ben olsam, onu ebediyyen öteki mahkûmlardan uzak tutardım.
If it was me, I would keep him away from the rest of the inmates permanently.
İşçi mahkûmlardan birkaçı firar etmiş.
Some prisoners escaped from the work camp,
Oregon Yasama Meclisi, mahkûmlardan mahkûmiyet masraflarının tahsil edilmesi için Eyalet Adalet Bakanlığını yetkilendirmişti.
The Oregon Legislature passed a law authorizing the State D.O.C. to charge inmates for costs associated with their imprisonment.
Buradaki mahkûmlardan birinin kılına zarar gelirse efendim aynen misillemesini yapar
If further harm comes to any of the prisoners here, sir, he will retaliate in kind,
Mahkûmlardan biri, diğer mahkûmlardan idam edilecek olanın adını söylemesi için gardiyana yalvarır.
Prisoner A begs the warden to let him know the identity of one of the others who are going to be executed.
Mahkûmlardan biri tarafından işlenen bu cinayet yüzünden onlara sinirlenmenin, cezalandırmanın daha kolay yapılacağını düşünüyorum.
I think it would be easier to get angry. To punish all the inmates for a crime committed by one of them.
Mahkûmlardan biri öyle korkar ki, diğeri onu ele verir,
One prisoner gets so paranoid the other will flip,
Memur Joseph Howard, ve mahkûmlardan Lou Wrath, Junior Pierce ve Kenny White.
Kenny Wangler. and prisoners Lou Rath, Junior Pierce.
Mahkûmlardan biri öyle korkar ki, diğeri onu… ele verir, birbirlerini ele vermek için yarışırlar.
They both race to flip. One prisoner gets so paranoid the other will flip.
Doğru yolu bulma konusunda Ozdaki diğer bütün mahkûmlardan.
you know it. Yet, you're more equipped than any other prisoner in Oz.
Saat boyunca gardiyanlar, mahkûmlardan onlara verilecek belirli bir bilgiyi almayı başarırsa dönem ödevinden muaf olacaklar.
If during the 48-hour experiment the guards are able to extract from the prisoners some arbitrary piece of information, they are exempt.
Evet, bazı atların canlı canlı yandığı ve mahkûmlardan bir tanesinin, hüküm giymiş bir kundakçı olduğu söylendi.
Yeah. I was told that some of the horses were burned alive, and one of the inmates is a convicted arsonist.
Ve mahkûmlardan bir tanesinin, hüküm giymiş bir kundakçı olduğu söylendi. Evet, bazı atların canlı canlı yandığı.
I was told that some of the horses were burned alive, and one of the inmates is a convicted arsonist.- Yeah.
Sormaktan nefret ediyorum ama… bu mahkûmlardan biri kaçmayı düşünmüyor mu hiç?
I hate to ask, but any of the inmates tried to ride of into the sunset?
Results: 83, Time: 0.0279

Top dictionary queries

Turkish - English