MAHZENDEKI in English translation

in the cellar
kilerde
mahzende
bodrumda
depoda
in the walk-in
mahzendeki
girişte
içeri girerken
dolaba
vault
tonoz
mahzen
kasayı
kasa
kubbeye
deposu

Examples of using Mahzendeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tanithin ölümü, Peggynin kaçırılması… Chilburye yolculuk, mahzendeki ayin tüm bu şeyler oldu.
Tanith's death, Peggy's abduction, the ride to Chilbury, the ritual in the cellar, all these things happened, but now they have not happened.
Tanithin ölümü, Peggynin kaçırılması… Chilburye yolculuk, mahzendeki ayin tüm bu şeyler oldu.
All these things happened, but now they have not happened. Tanith's death, Peggy's abduction, the ride to Chilbury, the ritual in the cellar.
Tanithin ölümü, Peggynin kaçırılması… Chilburye yolculuk, mahzendeki ayin tüm bu şeyler oldu.
The ride to Chilbury, the ritual in the cellar, all these things happened, but now they have not happened. Tanith's death.
Eğer yetmez ise mahzendeki şaraptan satın alabilecek bir adam tanıyorum.
And if we run short, I know a man that will buy some of that wine from the cellar.
Öldükten sonraki tüm amacı insanları oyuna getirerek aşağıdaki mahzendeki cin kutusunu açtırıp 13 hayaleti serbest bırakmak olan iki ruh tarafından götürülmüş.
It was taken there by two spirits whose only goal in the afterlife is to lure folks like you down to the crypt to open the chest of demons and release the 13 ghosts.
Ama Ekselansları mahzendeki bira partisine ev sahipliği yapıyor gibiydi. Bunu kağıdına yazma.
Don't put this in your paper… but His Excellency acts the host as if he were on a beer party in a cellar.
Bunu kağıdına yazma ama Ekselansları mahzendeki bira partisine ev sahipliği yapıyor gibiydi.
Don't put this in your paper but his excellency acts the host as if he were on a beer party in a cellar.
Gidip mahzenin anahtarını alacakmış.
Just thinks he's gonna get the key to the cellar.
Scrimshawun mahzeninden beri.
Since Scrimshaw's cellar.
Kök mahzeninde olduklarını söyle, tamam mı?
Tell them it's the root cellar, all right?
Bizimki mahzende olacak.
The vault will be ours.
Bu gece mahzene ulaşmaya deneyeceğim.
I will try and reach the vault tonight.
Mahzen, bayan Addams.
The vault, Mrs. Addams.
Mahzen, Addams hemen şimdi!
The vault, Addams, right now!
Beanin gizli elma şarabı mahzeninin arka kapısının birkaç tahtası kırılmış.
I saw a couple broken burglar bars under the back door to Bean's secret cider cellar.
Sonsuz Mahrumiyet Mahzeni mi?
The Vault of Eternal Destitution?
Şarap mahzenini ben mahvetmedim ama her hafta oraya akşam yemeğine gidiyordun.
I didn't trash his wine cellar, but you had dinner there every week.
Mahzen Karanlık Olanı sadece başka bir hayat karşılığında diriltiyor.
The vault will only restore the Dark One in exchange for another life.
Gelirken mahzenin kapısını kapattın mı?
You close the cellar door when you came up?
Biliyorum çünkü mahzene gittim ve kendi gözlerimle gördüm.
I know because I went to the crypt… and saw for myself.
Results: 48, Time: 0.0319

Top dictionary queries

Turkish - English