VAULT in Turkish translation

[vɔːlt]
[vɔːlt]
vault
valt
tonoz
vault
mahzen
cellar
vault
crypt
the undercroft
kasayı
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasa
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
mahzeni
cellar
vault
crypt
the undercroft
kubbeye
dome
vaulted
empyrean
canopy
firmament
rotunda
deposu
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
kasaya
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasanın
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasasına
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
mahzene
cellar
vault
crypt
the undercroft
mahzende
cellar
vault
crypt
the undercroft
kubbesinin
dome
vaulted
empyrean
canopy
firmament
rotunda
kubbenin
dome
vaulted
empyrean
canopy
firmament
rotunda
tonozu
vault
deposunu
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
depoya
warehouse
storage
tank
depot
store
repository
storeroom
unit
as a cache
reservoir
kubbe
dome
vaulted
empyrean
canopy
firmament
rotunda

Examples of using Vault in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sator's built a turnstile in that vault. They were the same person.
Aynı kişilermiş.- Sator o kasaya bir geçit kurmuş.
The vault may indeed have collapsed because it was improperly built and rushed.
Tonoz, gerçekten de yanlış inşa edildiği ve aceleye geldiği için çökmüş olabilir.
How about I get grace to lock this vault down?
Peki ya ben Gracee mahzeni kilitlettirsem?
Secret scotch vault, private murder nook, convenient sewage disposal.
Uygun lağım ortamı. özel cinayet mahalli, Gizli viski deposu.
It's like Capone's vault, empty.
Al Caponeun kasası gibi bomboş.
Ronnie! That's the best time for Barry to go into the time vault.
Ronnie! Bu Barrynin zaman kasasına girmesi için en iyi aralık.
This vault a feasting presence full of light.
Bu tonoz ışık dolu bir şölen varlığı.
This is the GD storage vault.
Burası GDnin depolama mahzeni.
On the seed vault ship, the mother was humming it to her child.
Anne çocuğuna mırıldanıyordu. Tohum deposu gemisinde.
The vault, Mrs. Addams.
Mahzen, bayan Addams.
This old bank vault remind you of the old days, Al?
Bu eski banka kasası sana eski günleri anımsatıyor mu, Al?
And removed the artifact from our mission on Teenax. He infiltrated the archive vault.
Arşiv tonoz sızmış ve objeyi kaldırıldı Teenax bizim misyon.
My purpose is to hide the existence of alien life from Earth and guard the vault.
Amacım Dünyada uzaylıların varklığını gizlemek ve mahzeni korumak.
On the seed vault ship, the mother.
Tohum deposu gemisinde.
I will try and reach the vault tonight.
Bu gece mahzene ulaşmaya deneyeceğim.
The vault, Addams, right now!
Mahzen, Addams hemen şimdi!
Maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens.
Belki de banka kasası onlara küçük kurt mağaralarını hatırlatıyordur.
We open the mines and the vault.
Maden ve mahzeni açalım.
The vault will be ours.
Bizimki mahzende olacak.
The vault will only restore the Dark One in exchange for another life.
Mahzen Karanlık Olanı sadece başka bir hayat karşılığında diriltiyor.
Results: 1330, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Turkish