TONOZ in English translation

vault
tonoz
mahzen
kasayı
kasa
kubbeye
deposu
vaults
tonoz
mahzen
kasayı
kasa
kubbeye
deposu

Examples of using Tonoz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mm. salonun en sonunda…'' M1'' işaretli kapı. Aradığınız tonoz.
The vault you're looking for- Mm. is at the very end of the hall… the door marked"M1.
Bu şapeli destekleyen tonoz ve sütunların izleri batı tarafında hâlâ görülebilmektedir.
Traces of the vaults and the shafts which supported them are still visible in the western two bays.
Fossati kardeşler, kubbe, tonoz ve sütunları sağlamlaştırdı
The brothers consolidated the dome and vaults, straightened the columns,
Hatırlıyor musun… 2 yıl önce… eski bir malikaneye gömülü iki tonoz bulmuşlardı?
Do you remember… 2 years back… they found two vaults buried in an old mansion?
Yaklaşık bir metre genişliğinde ve 2-2,5 metre yüksekliğinde tonoz örtülü galeriler yer yer her iki yanda genişlemektedir.
Vaulted galleries about one meter wide and 2 to 2.5 meters tall are expanding on both sides.
Tonoz ağırlık yüzünden değil, yükseklik yüzünden, rüzgar yüzünden… çatlıyor.
But because of the height, because of the wind. The vault's cracking, not because of the weight.
Tonoz ağırlık yüzünden
The vault's cracking, not because of the weight,
Tonoz, eski bir priz,
As in a vault, an ancient receptacle,
Ben, kimin faul ağız hiçbir healthsome hava soluduğu için, tonoz içinde boğulmuş tutulamaz.
Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in..
Orijinal tonoz ve kubbesini( mevcut çatı
It lost its original vaulting and dome(the current roof
soğuk rutubetli hava bastırmak tonoz.
in the cold dank air of the vault.
Bu tonozda 75 milyon tahvil olduğunu biliyoruz.
We know that there's 75 million in bonds in that vault.
Herkes tonoza ulaşır. Ne?
What? Everybody get to the vault.
Tonozu bitirdiğimize göre kuleleri yapmaya başlayabiliriz. 1156. Günaydın.
Now that we have finished the vault, Good morning. we start work on the towers.
Günaydın. 1156. Tonozu bitirdiğimize göre kuleleri yapmaya başlayabiliriz.
Now that we have finished the vault, Good morning. we start work on the towers.
Tonozlu kapı. Çok şirin.
The vault door. She's cute.
O tonozu yeterince sağlam yapmıştım!
I built that vault strong enough!
Tonozu bitirdiğimize göre kuleleri yapmaya başlayabiliriz.
So now that we have finished the vault, we start work on the towers.
Tonozlu kapı.
The vault door.
Çok şirin.- Tonozlu kapı.
The vault door. She's cute.
Results: 67, Time: 0.0265

Top dictionary queries

Turkish - English