VAULTS in Turkish translation

[vɔːlts]
[vɔːlts]
kasaları
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
mahzenleri
cellar
vault
crypt
the undercroft
kasa
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
tonoz
vault
kasalara
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasalarını
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasalarında
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
mahzeninden
cellar
vault
crypt
the undercroft
tonozunda
vault

Examples of using Vaults in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's two vaults.
Sağdakinde para var. 2 kasa.
This item, discovered in the vaults of the theatre, still in working order, ladies and gentlemen.
Bu parça tiyatro kasalarında bulunmuş olup hala çalışır durumda.
Here and there. Much of it from the vaults of the Ministry of Objectionable Materials.
Çoğu, Sakıncalı Eşyalar Bakanlığının mahzeninden.- Oradan, buradan.
You and I will be escorted to the vaults by security.
Güvenlik tarafından kasalara kadar eşlik edeceğiz.
Bill, where are those giant vaults?
Bill, o devasa kasalar nerede?
Take a detachment and open up the Capitoline vaults.
Bir müfrezeyi al ve Capitoline kasalarını aç.
Curious things in the vaults at Gringotts. There are more than a few Why?
Neden? Gringottsun kasaları fazlasıyla ilginç şeylerle doludur?
We have a security breach to the Time Vaults.
Zaman Tonozunda güvenlik ihlalimiz var.
Here and there. Much of it from the vaults of the Ministry of Objectionable Materials.
Oradan, buradan. Çoğu, Sakıncalı Eşyalar Bakanlığının mahzeninden.
The Black Sun is attacking the vaults. Guards, now.
Muhafızlar, hemen! Kara Güneş kasalara saldırıyor.
We have a security breach to the time vaults.- Sir?
Zaman Tonozunda güvenlik ihlalimiz var.- Efendim?
He will lead you to the vaults.
O da sizi kasalara götürecek.
Sir? We have a security breach to the Time Vaults.
Zaman Tonozunda güvenlik ihlalimiz var.- Efendim.
Really?- We gotta go to the vaults.
Gerçekten mi?- Kasalara gitmeliyiz.
Curious things in the vaults at Gringotts. There are more than a few.
Gringottsun kasaları fazlasıyla ilginç şeylerle doludur.
We gotta go to the vaults.- Really?
Gerçekten mi?- Kasalara gitmeliyiz?
Lock the vaults.
Kasaları kilitleyin.
The Black Sun is attacking the vaults.
Kara Güneş kasalara saldırıyor.
There are old wine vaults and storage along the way.
Yol boyunca eski şarap kasaları ve depoları var.
Don't ever leave the bank.- Well, usually the Purge vaults.
Genelde Arınma Gecesi kasaları bankadan çıkmaz.
Results: 127, Time: 0.0612

Top dictionary queries

English - Turkish