THE VAULTS in Turkish translation

[ðə vɔːlts]
[ðə vɔːlts]
kasaları
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
mahzenleri
cellar
vault
crypt
the undercroft
tonozlar
vault
kasalara
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasa
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasalardaki
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kasalarında
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
mahzeninden
cellar
vault
crypt
the undercroft

Examples of using The vaults in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
OK, so where are the vaults,?
Mahzen nerede peki?
The first load has been moved from the vaults already.
İlk yükleme mahzenden çıktı bile.
The vaults date back to the 12th century.
Mahzenlerin tarihi 12. yüzyıla dayanır.
I will take the vaults, lad.
Kasayı ben alırım, dostum.
Much of it from the vaults of the Ministry of objectionable Materials.
Çoğunlukla Nahoş Materyaller Bakanlığının mahzenlerinden.
One at the front entrance, the other one's in front of the vaults.
Biri ön girişte, diğeri kasaların önünde.
I need to hear from the vaults and the counting room.
Kasa dairelerinden ve para sayma odasından haber bekliyorum.
I'm taking him to the vaults.
Onu hücrelere götürüyorum.
Can you get us to the vaults that get loaded onto the airplanes?
Uçaklara yüklenen kasa dairelerine bizi sokabilir misin?
That get loaded onto the airplanes? Can you get us to the vaults.
Uçaklara yüklenen kasa dairelerine bizi sokabilir misin?
The vaults are automatic, and we… can't open them anymore.
Artık onları açamıyoruz. Sığınaklar otomatik ve biz.
Called The Liverpool Echo. I found this in the vaults of an English newspaper.
Bunu'' Liverpoolun Yankısı'' isminde bir İngiliz gazetesinin arşivlerinde buldum.
The vaults are crumbling. Of course, everything is rusting.
Elbette, her şey paslanıyor. Mezarlar parçalanıyor.
See if he can do the nave and leave the vaults for us.
Bak bakalım kilisenin sahınını yapabiliyor mu; kubbeyi bize bırakacak mı.
After andrew, they tied up my wife, emptied the vaults, left her for 18 hours.
Andrewdan sonra, karımı bağladılar, kasaları boşaltıp gittiler, o 18 saat öyle kaldı.
Seal the vaults. I can leech power off the ground defences,
Mahzenleri mühürleyin. Alan savunması enerjisini emip,
The vaults below are secure, but we handle millions in cash from concessions every game.
Alttaki kasalar güvende. Ama her maçta satışlardan milyonlarca dolar nakit elimize geçiyor.
During the restoration, the walls of the building were cleansed and the vaults strengthened using traditional building materials and techniques.
Restorasyon sırasında binanın duvarları temizlendi ve tonozlar geleneksel yapı malzemeleri ve teknikleri kullanılarak güçlendirildi.
Lights. The money is now being wheeled down this coreidorto the lift and thento the vaults.
Işıklar. Para şu anda bu koridordan aşağıya götürülüyor ve sonra da kasa dairesine.
You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults.
Sen alarmlarla ilgilenmelisin. Böylece kasalardaki ısı artışında sinyal vermezler.
Results: 66, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish