MALIKANEDE in English translation

mansion
konak
malikâne
köşk
ev
at the manor
malikanede
köşkteki
on the estate
malikanede
arazide
mülkte
evde
at the abbey
manastırda
malikânede
abbey

Examples of using Malikanede in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şey… Uzun zaman önce… o malikanede bir mucit yaşardı.
A long time ago… an inventor lived in that mansion. Well… It's haunted.
Artık değil. Anlaşmalarını o malikanede bir yerde yapıyor.
Somewhere in that mansion is where he does his deals.
Aptalca olan bütün gün malikanede hiçbir şey yapmadan oturmak.
What's crazy is me sitting around the manor all day with nothing to do.
Paige malikanede değil.
Paige wasn't in the manor.
Malikanede yaşaması ve gökteki adamla konuşması gereken kişi benim.
I'm the one who should be living in a mansion and talking to the man in the sky.
Evet, malikanede kalmanın akıllıca bir iş olacağını sanmıyorum.
Chuckles Yeah, I don't think staying at the house would be wise.
Yan malikanede oturuyor ve bilmemiz gereken her şeyi anlatacak.
She lives down in Homestead. And she's going to tell me everything we need to know.
Malikanede buluşamamızın bir nedenimi var?
Any reason we couldn't have met at the mansion?
Eğer bu malikanede gördüğünüz muameleyle alakalıysa siz üçünüz.
If this is about your treatment at the hall, The 3 of you.
Malikanede akşam yemeği yiyelim mi, 8de?
Shall we say dinner at the mansion, 8:00?
Malikanede toplantı var.
There is a gathering in the residence.
Tom malikanede kayboldu.
Tom got lost inside the manor.
Malikanede ne olduğundan?
What happened on that estate?
Malikanede çok sevilir beyim?
In the manor, squire. Is it?
Sen neden malikanede beklemiyorsun?
Why don't you wait at the mansion?
Malikanede bana bir oda vermen büyük incelik.
It was nice of you to offer me a room at the mansion.
Şu Bobby Znin malikanede olduğundan emin misin?
Are you sure your Bobby Z was at the hacienda?
Ben bu malikanede yaşayan o züppeyim.
I'm the spoiled toff who lives in this manor.
Sanırım malikanede beraber yaşamamızı isterdi,… değil mi?
Don't you? I think she would have liked us to live together in the manor.
Sanırım malikanede beraber yaşamamızı isterdi,… değil mi?
I think she would have liked us to live together in the manor, don't you?
Results: 99, Time: 0.0397

Top dictionary queries

Turkish - English