MESAJ NE in English translation

what is the message
what word
hangi kelimeyi
hangi kelime
hangi sözcüğü
ne kelimesi
ne sözü
ne haberi
kelime ne
mesaj ne
what the text
mesaj ne

Examples of using Mesaj ne in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mesaj ne olabilir?
What the message might be?
Şimdi, getirdiğin mesaj ne?
Now, what message do you bring?
Evet? Bu mesaj ne?
Yes? What's was the text about?
Mesaj ne, onu söyle? Benden kızı ona götürmemi istedi?
He says I'm to bring her back with me… pronto. What's the message?
Mesaj ne? Üstlerin, yarın dünya çapında Yolcu ekiplerine düzenlenecek olan koordineli saldırının iptalini emretmeli.
Of the coordinated assault planned tomorrow on Traveler teams worldwide What's the message? Your superiors must order the cancellation.
Mesaj ne? Bu işin peşini bırakmazsan çok kötü bir şey olacakmış.
What's the message? is going to happen. He said if you don't stop something very bad.
Ona, bu gemi tarafından bulunduğumu… ve yakın zamanda oraya varacağımızı yazın. Mesaj ne?
What's the message? and when we expect to arrive. Tell her I was picked up by this boat?
Mr. Cooper, IRAya katılabilecek olan insanlara ne söyleyeceksiniz ve onlara vermek istediğiniz mesaj ne?
Mr. Cooper, what do you say to those people that might be joining and what message do you want to give to them?
lRAya ne söyleyeceksiniz katılabilecek olan insanlara mesaj ne? ve onlara vermek istediğiniz?
what do you say to those people that might be joining and what message do you want to give to them?
Kasabada. Mesaj nedir?
He's in the town. What's the message?
Mesaj neymiş?
What's the message?
Mesaj neydi? Budd ne dedi?
What's the message? What's Budd say?
Mesaj nedir?- Mesaj yok.
What's the message.- It's not a message.
Mesaj nedir? Kaçırılan çocuğu öldürülmeden önce kurtarın?
Rescue an abducted boy before he's murdered. What's the message?
Mesaj nedir? Kaçırılan çocuğu öldürülmeden önce kurtarın.
What's the message? Rescue an abducted boy before he's murdered.
Mesaj nedir? Hepsi aynı adamdan geliyor; Carter?
They're all from the same guy, Carter. So, what's the message?
Mesaj neymiş? Bu?
What's the message?
Mesaj neymiş? Bu?
This. What's the message?
Mesaj neymiş? Bu.
What's the message? This.
Mesaj nedir? Sadece olduğun gibi sevilebileceğini söyleyebilirim.
What's the message? I'm just saying you can be loved for who you are.
Results: 49, Time: 0.0247

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English