MIHRAP in English translation

altar
sunak
mihrap
papaz yardımcısı
rahip yardımcısı
mihrab
mihrap
shrine
türbe
tapınak
mabet
sunağı
mihrap
kutsal

Examples of using Mihrap in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seninle mihrapta yürümekten onur duyarım.
I would love to walk you down the aisle.
Benim yüzümden yarın mihraba seninle birlikte yürüyemeyecekler.
Because of me, they can't walk you down the aisle tomorrow.
Bu ülkede oğlum mihrapta yürüyene kadar ben yürümeyeceğim.
Until my son can walk down the aisle in this country, then neither will I.
Mihraba yalnız yürürsem insanlar ne mi düşünür?
What will people think when I walk down the aisle alone?
Bilimin mihraplarında kurban edeceğiz. Sonra da kilisenizi başınıza yıkacağız.
And sacrifice them on the altars of science then bring your church down upon you.
Onları bilimin mihraplarında kurban edeceğim.'' dedi.
Sacrifice them on the altars of science," he said.
Hayır. Benimle mihraba yürür müsün?
No. Will you walk me down the aisle?
Hayır. Benimle mihraba yürür müsün?
Will you walk me down the aisle? No?
Noel arifesi mihrabın arkasında bana özel talimatlar verdi.
Back of the pulpit, Christmas Eve. Oh, he gave me special instructions.
İkincisi, senin mihraba yürüyen bir geline asıldığını gördüm.
While she was walking down the aisle. And secondly, I have seen you hit on a bride.
Şimdi gülebilirsin ama mihrapta kimin güleceğini göreceğiz.
You joke now, but we will see who's laughing at the altar.
Mihrabın önünde diz çökmedi bile!
He didn't kneel at the altar!
Mihrabında tapın bakalım. Öyle olsun. Amerikan Tıp Derneğinin.
Worship at the altar of the American Medical Association.
Bilimin mihraplarında kurban edeceğiz.
And sacrifice them on the altars of science.
Onları bilimin mihraplarında kurban edeceğim.
Sacrifice them on the altars of science, he said.
Onları Bilimin Mihraplarında feda edeceğiz.
Sacrifice them on the altars of science," he said.
Dur. Kim mihrapta seninle yürüyecek?
Wait. Who's gonna walk you down the aisle?
Demokrasinin mihrabında duruyoruz.
We stand at the altar of democracy.
Bu ağaçtan da mihrabı olarak bahsediyor hep.
And the unsub keeps referring to this tree as an altar.
Neyse, mihrapta görüşürüz. Öp hadi!
Anyway, I will see you at the altar. Kiss her!
Results: 46, Time: 0.0332

Top dictionary queries

Turkish - English