MORUK in English translation

old man
ihtiyar
moruk
yaşlı adam
yaşlı bir adamım
eski dostum
yaşlı bunak
yaşlı bir adamsın
yaşlı herif
yaşlı dostum
dude
ahbap
kanka
herif
eleman
abi
züppe
hacı
moruk
erkek
dostum
geezer
moruk
bunak
ihtiyar
herif
bunağı
adam
old fart
moruk
yaşlı bunak
yaşlı moruk
yaşlı osuruk
morukla
yaşlı herif
yaşlı bir ossuruk
ihtiyar bunak
eski osuruk
osuruklu ihtiyar
old bag
moruk
eski bir çanta
yaşlı kokanayı
bruv
birader
kardeş
ahbap
moruk
panpa
dostum
kanka
adamım
old chap
eski dost
moruk
yaşlı adam
yaşlı dostum
ihtiyar delikanlı
eski arkadaşım
yaşlı çatlak
pops
baba
gazoz
patlat
ortaya
twirly
moruk
dön
old chum
eski dostum
moruk
yaşlı dostum
eski bir arkadaşımı
granny-o
old codger

Examples of using Moruk in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Selfie moruk!- Hasiktir!
Shit.- Selfie, bruv!
Merhaba!- Moruk ve çanta nerede?
Where's the old fart with my case? Hello?
Merhaba!- Moruk ve çanta nerede?
Hello?- Where is the geezer and the suitcase?
Biraz yavaş söyle moruk.
Say it a bit slower, old chap.
Şanslıydın. Gelecek sefer, yoldayken daha dikkatli ol, moruk.
Next time, be more careful on the road, old man. You were lucky.
Moruk gitmek istemiyor.
The old bag doesn't want to.
Üzgünüm moruk. Herkes geliyor.
Sorry, Pops. I need everybody.
Tamam, Moruk. Tamamen şarj oldun.
Right, Twirly, all charged up.
Selfie moruk!- Hasiktir.
Selfie, bruv!- Oh, shit.
Merhaba!- Moruk ve çanta nerede?
Where's the old fart and the bag? Hello!
Moruk ve çantam nerede?
Where's the geezer and my goddamned suitcase?
Kötü görünüyosun, moruk.- Tamam, Hadi.
Okay, let's--- You look bad, dude.
Güle güle moruk.
Toodle-oo, old chap.
Üzgünüm, moruk, ama hepimiz Şeytana borcumuzu ödemeliyiz.
Sorry, old chum, but we all have to give the devil his due.
Moruk, selam!
Twirly, hi!
Evet moruk? Şimdi ne yaptım?
Alright, Pops, what did I do now?
Hey, moruk! Güzel kokuyorsun.
Hey, old bag! You smell good.
Selfie moruk! Siktir.
Selfie, bruv? Shit.
Moruk gibi mi.
You drive like a geezer.
Enselenme, moruk. Bilmem gereken bir şey var mı?
Don't get caught, dude. Anything I should know?
Results: 843, Time: 0.0563

Top dictionary queries

Turkish - English