MUCIZEYI in English translation

miracle
mucize
wonder
acaba
merak ediyorum
harika
mucize
şaşırtıcı
şaşmamalı
sign
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
miraculous
mucizevi
olağanüstü
marvel
mucizesi
harikası
şaştılar
hayran
miracles
mucize

Examples of using Mucizeyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
York Katedrali mucizeyi inkâr edemeyecektir.
The Church in York would never deny a miracle.
Mucizeyi nasıl karşılıyoruz?
How do we greet a miracle?
Teletraan-1 varken mucizeyi kim ne yapsın?
Who needs a miracle when you got Teletraan-1?
Bu mucizeyi hak ediyorsun.
Kim mucizeyi kabullenmesiyle ilgili düşüncelerini paylaşmak ister?
Who wishes to share their acceptance of the miracle?
Evet, bu mucizeyi hepimiz yaşadık Walt.
Yeah, well, a miracle happened to all of us, Wait.
Ona bu mucizeyi verecek birisi varsa,- Onun sen olduğuna inanıyor.
And she believes that if anyone's gonna give her a miracle, you can.
Jan. bize doğumdaki o mucizeyi anlatsana.
So Jan, tell my intended about the miracle of childbirth.
Senin için o mucizeyi gerçekleştireceğim.
I will make a miracle happen for you.
Tanık olduğumuz mucizeyi.
About the miracle we witnessed.
tek başına mucizeyi bekliyor.
alone waiting for a miracle.
İnsanlık yüzyıllardır kendini aradı, o içindeki mucizeyi aradı.
Humankind searched for a miracle in his own soul for centuries.
Gerçekten mi? Mucizeyi başardınız?
It's a miracle.- Really?
Gerçekten mi? Mucizeyi başardınız.
Really? It's a miracle.
Sen de benimle aynı mucizeyi yaşamışsın.
Like me, you, too, have experienced the miracle.
Sen de benimle aynı mucizeyi yaşamışsın.
Like me, you too have experienced a miracle.
Bu şekilde kutsanmıştım, herşey bittiğinde başıma gelen bu mucizeyi yok edecek bir acı bırakmak istemiyorum.
Blessed in this way, I'm not letting bitterness at the end destroy the wonder of all that came before.
Halk, İsanın yaptığı mucizeyi görünce, ‹‹Gerçekten dünyaya gelecek olan peygamber budur›› dedi.
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said,"This is truly the prophet who comes into the world.
Bu şekilde kutsanmıştım, herşey bittiğinde başıma gelen bu mucizeyi yok edecek bir acı bırakmak istemiyorum.
Destroy the wonder of all that came before. Blessed in this way, I'm not letting bitterness at the end.
Bu mucizeyi tasarladığımda gizli bir geçit ekledim…
But when I designed this marvel, I included a secret passage,
Results: 298, Time: 0.0282

Top dictionary queries

Turkish - English