MYSTIC FALLSA in English translation

Examples of using Mystic fallsa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vampirler Mystic Fallsa giremiyor ki. Nasıl olur?
How? Vampires can't get into Mystic Falls.
Vampirler Mystic Fallsa giremiyor ki. Nasıl olur?
Vampires can't get into mystic falls. How?
Mystic Fallsa gelmen konusunda bir anlaşma yaptığımızı sanıyordum.
I thought we made a deal about you showing up in Mystic Falls.
Vampirler Mystic Fallsa giremeyecek mi?
Vampires can't get into Mystic Falls.
O uyuz Phoenix taşı Mystic Fallsa geldiğinden beri öncelikleri o oldu.
Ever since that annoying Phoenix Stone turned up in Mystic Falls, she's been the top priority.
Bir arabaya düz kontak yaptım ve Mystic Fallsa dönüyorum.
I hotwired a car, and I'm on my way back to Mystic Falls.
Ilk sorum buraya, Mystic Fallsa geldiğinde.
My first question is when you got here to Mystic.
Görsel ikizin kanı ölene kadar aktıktan sonra… Klausu Mystic Fallsa çekmeni istiyorum.
I would like to see you lure Klaus into Mystic Falls after the doppelganger bleeds to death.
O yüzden eşyalarını topla, okulu bırak ve Mystic Fallsa geri dön.
So pack your things, drop out, and move back to Mystic Falls.
Kafayı sıyırmış olmalısın, Mystic Fallsa döndüğüne göre.
You got a lot of balls coming back to Mystic Falls.
Yanlış yola girip Mystic Fallsa geldin.
You took a wrong turn and ended up in Mystic Falls.
Annem koruyucu aileden başka bir koruyucu aileye geçiyor… Mystic Fallsa geliyor.
To end up in Mystic Falls. Mom moves from foster home to foster home.
Annem koruyucu aileden başka bir koruyucu aileye geçiyor… Mystic Fallsa geliyor.
Mom moves from foster home to foster home… to end up in Mystic Falls.
Mystic Fallsa dönüp nefret edilen kişi, şeytani melez olarak hayatına devam mı edeceksin?
Then you return to Mystic Falls to resume your life as the hated one, as the evil hybrid?
Eğer yalan söylemediyse bir saat senin Mystic Fallsa dönmen için yeterli bir süre.
If he wasn't lying… An hour's not enough time to get you all the way back to Mystic Falls.
Mystic Fallsa gidip bir kâfirle hayata döndürdüğüm bir büyü hakkında konuşacağım.
I'm going to Mystic Falls to discuss magic with a heretic I just brought back to life,
Mystic Fallsa doğaüstülerin gelme süresi ve şimdiden birileri öldü. Üzgünüm.
That's how long supernatural beings have been allowed back in Mystic Falls and I already know someone who's dead because of it.
Denediği şeyi başarabilirse, Klaus Mystic Fallsa adımını bile atamaz diyebiliriz.
Let's just say if she accomplishes what she's attempting, Klaus will never set foot in Mystic Falls.
Onun yerine Mystic Fallsa dönmeyi isteyecekti o da acilen buna bir
She would want to return to Mystic Falls instead, so he promptly ended it,
Aslında 5 yüzyıl önce keşfedilen bu yıldız 145 yılı aşkın bir süredir Mystic Fallsa uğramıyor.
Originally discovered nearly five centuries ago it hasn't been over Mystic Falls in over a 145 years.
Results: 93, Time: 0.0219

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English