NELER YAPABILECEKLERINI in English translation

what they're capable of
what they can do
ne yapabileceklerini
what they will do
ne yapacaklarını
what they would do
ne yapacaklarını
neler yaptıklarına
what they could do
ne yapabileceklerini
what they might do

Examples of using Neler yapabileceklerini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gerçek bir davayla neler yapabileceklerini görelim.
Let's see what they can do with a real case.
Bu sığınaktaki herkesi tanımıyoruz veya neler yapabileceklerini.
Or what they're capable of. We don't know everyone in this Ark.
Çünkü makasları gerçekten kullanacağız ve neler yapabileceklerini göreceğiz.
Because we will actually put the scissorso work And see what they can do.
Ve tabii, isteklerini yerine getirmezsek neler yapabileceklerini göstermek için.
If we don't give in to their demands. And demonstrating what they're capable of.
Bu sığınaktaki herkesi tanımıyoruz veya neler yapabileceklerini.
We don't know everyone in this Ark, or what they're capable of.
Neler yapabileceklerini göreceğiz bakalım.
We will be able to see what they are capable of.
Sadece aileni ve neler yapabileceklerini biliyorum.
I only knew your parents, and what they were capable of.
Senin için neler yapabileceklerini düşünüyorlar.
They thinking about how they can do for you.
Odini… Bana neler yapabileceklerini.
Odin-- what he would have done to me.
Bir Trolün içinde neler yapabileceklerini biliyorum.
I know what they do to the insides of a troll.
Bilim için, tıp için, insanlık için neler yapabileceklerini bir düşün.
Think about what they could mean for science, for medicine, making people better.
Ve tabii, isteklerini yerine getirmezsek neler yapabileceklerini göstermek için.
And demonstrating what they're capable of if we don't give in to their demands.
Artık neler yapabileceklerini biliyorum ve biliyorum ki teslim olmam onları durdurmayacak.
So now I know exactly what they're capable of. And I know that giving in won't stop them.
İnsanlar bireysel olarak neler yapabileceklerini tartışıyorlar. Onlara saygı duyulup bu şekilde yem olarak kullanılmamalılar.
people are already talking about what they can do individually, and they need to feel respected, not like cannon fodder.
Düşman gemilerinin ne yerini ne de neler yapabileceklerini bilmiyorsunuz, öyle mi?
You don't know where the enemy ships are or what they're capable of?
Bu diyarda, kadınların karşısına neler yapabileceklerini gösterecekleri, dünyayı görüp kahraman olabilecekleri pek fırsat çıkmaz.
There aren't a lot of opportunities for women in this land to… to show what they can do, to see the world, to be heroes.
Çünkü bence Tanya gibi insanlar böylece neler yapabileceklerini bilirler. bana benzeyen kahramanları görmeliler Ama dövüşmek istedim.
Because I think people like Tanya need to see heroes who look like me But I wanted to fight that good fight, so they know what they're capable of.
Alice, hepimiz burada sana neler yapabileceklerini biliyoruz… Aç bırakmalar,
What they're gonna do to you in here… The starvation, the forced feedings. Alice,
Çünkü bence Tanya gibi insanlar böylece neler yapabileceklerini bilirler. bana benzeyen kahramanları görmeliler
So they know what they're capable of. But I wanted to fight that good fight, need to see
Molly Walkerın gücünü bu şekilde kullanabiliyorlarsa diğer tüm Evolar ile neler yapabileceklerini bir düşün.
If they can harness Molly Walker's powers like that, imagine what they can do with all the Evos out there.
Results: 83, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English