O DAĞIN in English translation

that mountain
o dağa

Examples of using O dağın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O dağın içinde bize yardım etmiş insanlar bu savaşla alakası olmayan çocuklar var.
There are people inside that mountain that have helped us, children who have nothing to do with this war.
Evet o dağın üzerinden geçeceğim çünkü yolda ve arazide gidebilme özelliği olan bir aracım var.
I am going to drive over that mountain, because I have a capable vehicle that can go on and off-road.
Ama o dağın içinde her ne araştırıyorsanız, uzak uzay
But whatever it is you really analyse in that mountain, deep space
O dağın içinde bizi ne bekliyor bilmesem de bildiğim bir şey var.
I don't know what's hiding inside that mountain, but one thing I do know.
Ve o dağın etrafta dolaşamazsın Ve ondan geri gel, çünkü uçurumlar.
And you can't go around that mountain and come at it from the back, cos they're cliffs.
Aslında, o dağın üzerinde nehir vahşileşir, muy peligroso… şelaleler, hızlı akıntılar.
In fact, over that mountain… the river becomes wild, muy peligroso-- waterfalls, rapids.
En büyük düşmanlarınız o dağın tepesinde ve Merkeziniz yıkıldı, ben de burada… giyinip kuşanmış haldeyim.
And I'm right here… your worst enemies are on top of that mountain, Your headquarters are destroyed, and dressed to kill.
En büyük düşmanlarınız o dağın tepesinde ve Merkeziniz yıkıldı, ben de burada… giyinip kuşanmış haldeyim.
And dressed to kill. and I'm right here… your worst enemies are on top of that mountain, Your headquarters are destroyed.
En büyük düşmanlarınız o dağın tepesinde ve Merkeziniz yıkıldı,
Your headquarters are destroyed, your worst enemies are on top of that mountain, and dressed to kill.
Fakat böyle bir günde aklı yerinde hiç kimse O dağın sırtında bulunamaz.
But on a day like this, no man in his senses would be on any ridge of that mountain.
ne iş yaptıklarını bilmiyormuş gibi davrandım ya da… o dağın ne kadar derinlerinde olduklarını.
I pretended I didn't know what they were doing, or how deep into that Mountain they really were.
O dağ yolunu seçtim çünkü oradan gitmek zorundaydık.
I took that mountain pass because we had to.
Çünkü o dağı daha önce gördüm.
I have seen that mountain before.
O Dağa girmeye hakkın yok.
No right to enter that mountain.
Ama o dağ Oğuz, o dağ bu ülkenin baştacıdır.
But that mountain, Oğuz. The mountain is the crown of the land.
O dağ bisikleti kaç para?
How much is that mountain bike?
O dağdan ne kadar hızlı indiğimi görmeliydin.
You should have seen how fast I came down that mountain.
O dağa tırmanacağım.
I'm gonna climb that mountain.
Rütbeni geri almak için o dağa emekleyerek bile çıkarsın.
You would crawl up that mountain to get your rank back.
O dağ seni andırıyor.
That mountain resembles you.
Results: 47, Time: 0.0276

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English