OKULUMUZ in English translation

school
okul
fakültesi
schools
okul
fakültesi
varsity
okul
üniversite
takım
takımının
as

Examples of using Okulumuz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O zamanlar, çok fakirdik, okulumuz bile yoktu.
Back then we were so poor we didn't even have a school.
Hogwartsımız. Xavier Okulumuz.
Our Hogwarts. Our Xavier Academy.
Çünkü bizim okulumuz meteliksiz.
That's'cause our school's broke.
Askerlik görevine benzerdi. Zaman? Okulumuz bize işçiler?
School to us workers, was like military service. Time?
Kendi cemaatimiz ve okulumuz var.
We have our own parish' and a school.
Sevgili Sally, beşinci sınıftayken okulumuz'' The Wizard of Ozı'' sahneledi ve ben Dorothy olmayı çok istiyordum.
Dear Sally, in fifth grade… our school put on a performance of"The Wizard of Oz"… and I really wanted to be Dorothy so badly.
Cumartesi okulumuz için önemli bir gün o yüzden cumartesi açık tribünde o popolarınızı görmek istiyorum.
Saturday is an important day for our school, So i expect to see some butts in those bleachers saturday.
Oh, eğer okul takımında oynuyorlarsa, bizim okulumuz oldukça sefil olmalı, bunu yapmakta yeterince başarılı olurlarsa.
Oh, if he ever makes the varsity, our varsity must be pretty miserable, if he's good enough to make it.
Öğrenciler, fakülte üyeleri, okulumuz, bizimle klasik resim sanatı geleneği hakkında ders verecek misafir bir öğretmen tarafından onurlandırılmıştır.
Students, members of the faculty, our high school is honored in having as guest lecturer a man who will speak to us about the classical tradition of painting.
Altı sene içerisinde dört okulumuz, bir yüksekokulumuz, 28 gecekondu mahallesinden gelen 1,100 öğrencimiz
In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums
Yarın okulumuz havaya uçtuğunda adeta bir nesile aşılanmış olacak!
When our school blows up tomorrow, it's going to be the kind of thing to infect a generation!
sadecek kendimizi için değil, okulumuz için.
Not just for ourselves, but for our schools.
Yarın okulumuz olmadığına bakarsın, seni Hey Josie,
Seeing that we don't have school tomorrow, you Hey Josie,
Cok buyuk tecrubelere sahiptir burasi amerikan deneyimi icin buyuk bir labarotuvar gibidir bizim okulumuz new york sehri okulu bu buyuk deneyime bizim ogretmenlerimiz hazir olmadigi surece.
One big laboratory in this exercise we call the American experience. Basically, our schools, New York City schools, are one big experiment.
Okulumuz yerküre günü için bir şov düzenliyor
Our school is putting on a big show for earth day
Okulumuz, Eğitim Bakanlığının politikasına uygun olarak kız öğrenci kabul etmeye başlayacak ve saç modeli kısıtlamalarını kaldıracak
Our school will be accepting girls and lifting restrictions on hairstyles, but that doesn't mean you can fool around.
Okulumuz böyle bir görüşmeyi asla tekrarlamazdı
Our school has never conducted an interview like this before.
Çünkü halk sağlığı yönetimi okulumuz ve sayısız yönetim sertifikası verir beceriksiz, özüne kadar yozlaşmış,
Is incompetent, corrupt to the core, That's because our public health management school and issues countless management certificates to people who send bribes
Gerçek şu ki, okulumuz ezilen kişilere destek olmaya hazırdır. Bir çok kişinin bu okulu seçmesinin sebebi de budur.
The fact that the school is willing to stand up for oppressed populations… it's why a lot of us chose to come here.
Gözlemelerin lezzetli olduğunu biliyorum ama bu toplantıyı çocuklar ve okulumuz için para toplamak amacıyla düzenledik.
I know those pancakes are tasty, but this event is really about raising money for our children and our school.
Results: 259, Time: 0.0281

Top dictionary queries

Turkish - English