OKYANUSTA in English translation

in the ocean
okyanusta
ocean
at sea
denizde
denizlerde
okyanusta
deryada
in the oceans
okyanusta
ocean

Examples of using Okyanusta in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peki bu okyanusta nasıl boğulmadan kurtulabilirsiniz?
Meredith So how do you keep from drowning in it?
Çalışmaları okyanusta yaşayanlar üstüne.
They study what lives inside the ocean.
Okyanusta ceviz kabuğu gibi.
Half a walnut on a plate of ocean.
Okyanusta dağlar gibi akıp giden gemiler de Onun ayetlerindendir.
And among His Signs are the ships, smooth-running through the ocean.
Okyanusta, Cadillac süremezsin ki.
You can't drive a Cadillac on water.
Bir kasırga okyanusta yaşayan canlıları yüzlerce kilometre içeri taşıyabilir.
A hurricane can pick up marine life out of the ocean and drop it hundreds of miles away.
Ama okyanusta balık yoktu.
But no fish in ocean.
Petrol, okyanusta bulunan antik bitkilerin güneş enerjisini emmesiyle oluştu.
In the oceans absorbed energy from the ancient sun.- Oil was formed when ancient plant life.
Bulutlar okyanusta oldukça hızlı süzülüyor geldiklerini görebiliyoruz.
The clouds rolled in from the ocean so fast you could see them coming.
Okyanusta, akıntıya kapılıp sürüklendim.
Cast adrift on an ocean of time.
Şimdiyse bütün okyanusta sonarlardan kaçacak yer yok.
But now with there's no way to escape! the sonar transmitters all over the ocean.
Pek çok elementin, okyanusta çözündüğünü biliyor muydun?
Did you know that most elements have dissolved into the ocean?
Bu okyanusta 2000 mil demek.
That's almost two thousand miles of ocean.
Okyanusta bir sürü balık besledim.
I fed most of the fish in the Pacific.
Yolculuk nasıldı? Okyanusta bir sürü balık besledim.
How was the journey? Well, I fed most of the fish in the Pacific.
Gecenin yarısında okyanusta olmayı, yıldızların yönümü göstermesini.
To be out there on the ocean in the middle of the night… Navigating by the stars.
Burada, Okyanusta yelken açanlar… sadece erkekler değil.
Here, men aren't the only ones who sail the oceans.
Okyanusta gemi iceberge çarptı!
An ocean liner hit an iceberg!
Dünya okyanusta kaplı ve bunu yakalamalıyız. Senin baban?
Your dad? The Earth's covered in ocean, and we gotta catch this one?
Dünya okyanusta kaplı ve bunu yakalamalıyız. Senin baban?
The Earth's covered in ocean, and we gotta catch this one. Your dad?
Results: 952, Time: 0.0374

Top dictionary queries

Turkish - English