OLABILECEĞINI BILIYORUM in English translation

i know you can
yapabileceğini biliyorum
olabileceğini bildiğim
biliyorum , bu örgütlenme yarın harekete geçer ve operasyon başlayabilir
gidebiliriz ama afrika gecelerinde daha uzağı görebildiğimizi biliyorum
i know it might
olabilir biliyorum
i know you could
yapabileceğini biliyorum
olabileceğini bildiğim
biliyorum , bu örgütlenme yarın harekete geçer ve operasyon başlayabilir
gidebiliriz ama afrika gecelerinde daha uzağı görebildiğimizi biliyorum

Examples of using Olabileceğini biliyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama kızgın olabileceğini biliyorum.
But I know that he can be angry.
Sanırım nerede olabileceğini biliyorum.
I think I might know where she is.
Ve yanlışlıkla bir şeyler almış olabileceğini biliyorum.
A-And I know he might have taken something accidentally.
Can sıkıcı olabileceğini biliyorum.
I-I know that can be a pain.
Doğru sonuçları doğurmadığı için sinir bozucu olabileceğini biliyorum.
I know it can be frustrating not getting results right away.
Ben onun nerede olabileceğini biliyorum.
I think I know where he is.
Düşündüğümüzü yaptık ve yine eskisi gibi olabileceğini biliyorum.
We did what we had imagined"…"and I know it could be well again.
An2} Yasa dışı olabileceğini biliyorum.
I know it can be illegal.
Sinir bozucu olabileceğini biliyorum.
I know it can be very frustrating.
büyük bir adam ol. Olabileceğini biliyorum.
be the great man I know you can be.
Önerdiğim şeyin mütevazi bir yaşam olabileceğini biliyorum,… ama… güzel bir yaşam olacak.
I know it might only be a humble life I have to offer, but… it's a good life.
İtfaiyeci atamanı kabul ederek 105deki görevine başlamış olabileceğini biliyorum fakat bu istasyonun istikrara ihtiyacı vardı
I know you could have taken your firefighter assignment and started at 105, but… this house needed stability,
İtfaiyeci atamanı kabul ederek 105deki görevine başlamış… olabileceğini biliyorum fakat… bu istasyonun istikrara ihtiyacı vardı ve sen… benim için dünya demek oldun.
I know you could have taken your firefighter assignment meant the world to me. and started at 105, but this house needed stability, and you..
Onların bir konuşmaya başladığını görmüş olabileceğini biliyorum, anne… ama eminim
I know that you might have seen them start a conversation, Mom…,… but I'm sure at
Biliyor musun, bu prosedürden biraz korkuyor olabileceğini biliyorum, ama duyduğuma göre doku transferi diş çektirmek gibi bir şeymiş.
You know, I know you might be a little bit afraid about having this procedure, but I hear the transplant is just like having a tooth pulled or something.
Doktor olabileceğini biliyorum ve eğer onu uyandıramazsam ne kadar sürede acıkır
I know you might be a doctor, and if I can't wake him up,
Benim hatam olabileceğini biliyorum ama korkuyorum ve gerçekten kendimi ölüyormuş gibi hissediyorum.
I know it might be my fault, but I'm scared and I really feel like dying.
Önümüzde zor zamanlar olabileceğini biliyorum… Ancak Allahın iyi şeyler göstereceğini umalım.
I know We may deal With some tough times ahead… but the good Lord's gonna show us through.
Bazen sinirli olabileceğini biliyorum ama bunun altında, o ufak bir çocuk.
I know he can be a little uptight, but underneath that, he's such a little boy.
Biliyor musun, bu prosedürden biraz korkuyor olabileceğini biliyorum,… ama duyduğuma göre doku transferi diş çektirmek gibi bir şeymiş.
But I hear the transplant is just like having a tooth pulled or something. You know, I know you might be a little bit afraid about having this procedure.
Results: 57, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English