OTOBÜS DURAĞINDA in English translation

at the bus stop
otobüs durağında
at the bus station
otobüs durağında
otobüs garındayım
otobüs terminalinde
otobüs istasyonunda
otogarda
at the bus-stop
otobüs durağında

Examples of using Otobüs durağında in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O otobüs durağında ben de vardım, değil mi?
I was with her when you picked her up from the bus station, right?
Sonra biri otobüs durağında el arabasının içinde uyanır.
Then somebody wakes up at a bus depot in a wheelbarrow.
Otobüs durağında bir bebek kaçırıldı.
I}Infant kidnapped at bus stop.
Her gün bu otobüs durağında olurum. Gıdıklıyor.
I have been at that bus stop every day. It tickles.
Böyle: Otobüs durağında da üç kişi var. Fırtına.
Like: And there's three people at a bus stop. A hurricane.
Fırtına. Otobüs durağında da üç kişi var.
A hurricane. And there's three people at a bus stop.
Otobüs durağında da üç kişi var. Fırtına.
A hurricane. And there's three people at a bus stop.
Evinin önündeki otobüs durağında 14:00te seve seve beklerim! -Tamam.
Okay. I will happily wait at the bus stop outside your house at 2:00 p.
Otobüs durağında. Oraya kaça gidersin?
How much does it cost to go to the bus station?
İlk otobüs durağında iniyorsun. 1500 km!
Miles! We're putting you off at the next bus stop.
İlk otobüs durağında iniyorsun. 1500 km!
We're putting you off at the next bus stop. 900 miles!
Dışarıda otobüs durağında bekleyen bir hanım.
And there was a lady standing by the bus stop.
Otobüs durağında.
At the, the bus station.
Bebeğim otobüs durağında başında vurulalı altı ay geçti.
Six months. Shot my baby in the head at a bus stop.
Adli Tıp, otobüs durağında herhangi bir ipucu bulmuş mu? Güzel?
Good. Anything from Forensics yet from the bus stop?
Perşembe otobüs durağında.
Thursday at the bus depot.
Otobüs durağında tanışmış sıradan kadınlarız.
We're just ordinary people that met at a bus stop.
Otobüs durağında metal dedektörler var mıdır?
Um… does the bus station have metal detectors?
Otobüs durağında da söyledim?
And the bus stop?
Bebeğim otobüs durağında başında vurulalı altı ay geçti.
Shot my baby in the head at a bus stop. Six months.
Results: 281, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English