OYALAMA in English translation

stalling
ahır
oyala
tezgâhı
kabinin
bölmesinde
standına
durdur
tuvalette
oyalan
geciktir
diversionary
oyalama
şaşırtma
yanıltma
oyalayıcı
distraction
dikkat dağıtıcı
oyalanma
dikkat dağılması
oyalama
şey
bir şaşırtmacaya
is a diversion
holding
bekleyin
sarıl
bir saniye
kalın
tut
bekle
tutun
dur
durun
dayan
stall
ahır
oyala
tezgâhı
kabinin
bölmesinde
standına
durdur
tuvalette
oyalan
geciktir
to divert
yönlendirmeye
aktarmaya
başka yöne
saptırma
oyalamaya
uzaklaştırmak için
çevirmek

Examples of using Oyalama in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pekala, o zaman umalım da Cabein oyalama taktiği işe yarıyor olsun. Evet.
Yeah, well, let's hope Cabe's stall tactic works then.
Oyalama da. Tablo sende mi değil mi?
Do you have the painting or not? And the stalling.
Durumu nedir? Binbaşı Çrumpler, oyalama planımızın?
Herr Major Crumpler, what is the progress of our diversionary plan?
Bir tuzak için oyalama taktiği olabilir.
Could be a diversion for some dirty trick.
Yani oyalama oluşturmak için Wali
So, to create a diversion… Wali
Oyalama taktiklerin işe yaramayacak.
Delay tactics won't work.
Şimdi oyalama beni, Pinokyo.
Don't bother me now, Pinocchio.
Sizi oyalama çabalarıma rağmen, yine de buradasınız.
Despite my attempts at diverting you, here you are.
Oyalama için teşekkürler.
Thanks for the diversion.
Ne çeşit oyalama, lütfen?
What kind of diversion, please?
Oyalama taktiği uyguluyor Sayın Hâkim.
This is a stall tactic, Your Honor.
Oyalama ha?
Diversion, huh?
Oyalama programı kontrol altında.
It's under the diversion program.
Bu oyalama edebiyatını kullanan güzel insanlar çığlık atarak haç çıkartabilirler.
That good people, who use literature for diversion, scream and cross themselves.
Bu oyalama!
It's stalling!
Seni oyalama niyetinde değilim.
I didn't mean to deceive you.
Şimdi oyalama beni, Pinokyo.- Baba!
Father!- Don't bother me now, Pinocchio!
Oyalama nasıl gidiyor?
So how goes the diversion?
Şimdi oyalama beni.
Don't bother me now.
Şimdi oyalama beni, Pinokyo.- Baba!
Don't bother me now, Pinocchio.- Father!
Results: 99, Time: 0.0457

Top dictionary queries

Turkish - English