PARALEL EVREN in English translation

parallel universe
paralel evren
paralel evrenlere
parallel universes
paralel evren
paralel evrenlere
alternate universe
alternatif bir evren
paralel bir evrene
diğer evren

Examples of using Paralel evren in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Km yarıçaplık alan paralel evren ile yer değiştirdi.
They have replaced a radius of 26 km with the parallel universe.
Ayrıca, kulenin etrafındaki alan paralel evren, öyle değil mi?
Besides, the area around the tower is a parallel universe, right?
Paralel evren gibi bir şey var.
So this is like a parallel universe or something.
Paralel evren teorisinin yolunu açtı. Albert Einsteinın bulduğu kuantum fiziği mekanikleri.
Led to the parallel universe theory. Quantum mechanics that Albert Einstein discovered.
Paralel evren demiştin.
You said it's a parallel universe.
Paralel evren değil.
It's not a parallel universe.
Şimdi bu, gerçekliğin kuantum teorisi tarafından tanımlandığı gibi paralel evren yönü, bütün ölçeklerde, insanlara, yıldızlara, galaksilere,
Now that means that the parallel universe aspect of reality as described by quantum theory must apply to objects of all sizes- humans,
Ve ona'' paralel evren teorisi'' deyip de sadece'' paralel elektron teorisi'' demeyişimizin nedeni de budur.
And that's why we call it the parallel universe theory rather than just parallel electrons theory.
Bunun paralel evren olması gerekiyor ama onların Kaptan OBrienı bizim Şef OBrien kadar iyi biri?
This is meant to be an alternate universe, but their Captain O'Brien seems as nice as our Chief O'Brien.- So?
Ve… ve belki dokuz paralel evren vardır ve kediler hepsinde birden yaşıyorlardır.
And… and maybe there are nine parallel universes and cats live in all of them at once.
Ben… ya da bir tür paralel evren, Problem beynimde mi matriksteki bir arıza,
I don't know if it's a problem with my mind, or… some kind of parallel universe, I… a-a-a glitch in the matrix,
farklı boyutlar milyarlarca paralel evren, hepsi birbiri üzerine yığılmış.
different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.
Evet. Bu paralel evren ve bilimkurgu saçmalığına… girmeyeceğiz tamam mı?
Yeah. We're not gonna do this parallel universe, scifi gobbledygook, nerd boy, okay?
milyarlarca paralel evren,… hepsi birbiri ardına sıralanmış.
billions of parallel universes, all stacked up against each other.
Bu paralel evren ve bilimkurgu saçmalığına… girmeyeceğiz tamam mı?- Evet.
We're not gonna do this parallel universe, sci-fi gobbledygook, nerd boy, okay? Yeah.
Kuantum fiziğinde, her evren için… sonsuz sayıda paralel evren olduğunu öne süren bir teori vardır.
But in quantum physics, there's a theory that, for every universe, there are infinite parallel universes.
Bu boyutların var olduğu yeri daha kesin olarak tanımlamak gerekirse ikiz evren… veya paralel evren.
Scott these dimensions exist in what could more accurately be described as a multiverse… or parallel universe.
Mesela şey gibi alternatif bir boyut ya da paralel evren.
like… an alternate dimension, or… a parallel universe.
Kaderin cilvesi, öyle değil mi? Gerçeklik dediğimiz şu paralel evren,… kendi düellomuzu yazmaktan ibaret.
It's ironic, isn't it, that this parallel universe we call reality, we kinda- we have scripted in our own duel.
Evet ama paralel evren senaryosunda şunu göz önünde tutmalıyız ki Klaus Meisnerın şirketi belki de.
Yes, but in a parallel-universe scenario, we have to consider that the Klaus Meisner Corporation.
Results: 87, Time: 0.0285

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English