PARALLEL UNIVERSES in Turkish translation

['pærəlel 'juːniv3ːsiz]
['pærəlel 'juːniv3ːsiz]
paralel evrenler
parallel universe
alternate universe
paralel evren
parallel universe
alternate universe
paralel evrenleri
parallel universe
alternate universe
paralel evrenlerin
parallel universe
alternate universe
paralel evrenlere
parallel universe
alternate universe
paralel evrenin

Examples of using Parallel universes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You get time running backwards, you get parallel universes, or whatever.
Elinizdeki geriye doğru akan zaman, paralel evrenler vesairedir.
Parallel universes.- There are upwards of 60 trillion.
Yaklaşık 60 trilyon paralel evren var.
Alien parasites, parallel universes, time travel… wormholes through space and time.
Zaman Yolculuğu… Uzayzaman içinde açılan solucan delikleri… Parazit uzaylılar… Paralel evrenler.
Major Carter was developing a process by which we could extract energy from parallel universes.
Binbaşı Carter, paralel evrenlerden enerji alabileceğimiz bir proje üzerinde çalışıyordu.
This is typical of works that involve parallel universes.
Bu durumun paralel evrenlerle ilgili olduğunu söyleyen teoriler vardır.
What does killing dads have to do with parallel universes?
Babaları öldürmenin paralel evrenlerle ne ilgisi var?
The uncertainty principle almost demands parallel universes exist.
Belirsizlik ilkesi neredeyse paralel âlemlerin var olduğunu söyler.
Do you believe the universe is splitting into billions of parallel universes?
Evrenin sürekli milyarlarca benzer evrene ayrıldığına inanıyor musun?
What, like parallel universes?
Nasıl, paralel evrenler gibi mi mesela?
So there's an infinite number of parallel universes?
Sonsuz sayıda böyle paralel evren mi var yoksa?
Parallel universes?
Paralel evrenler mi?
They say that parallel universes could have collided,
Onlara göre, paralel evrenler her zaman çarpışabilirdi,
And… and maybe there are nine parallel universes and cats live in all of them at once.
Ve… ve belki dokuz paralel evren vardır ve kediler hepsinde birden yaşıyorlardır.
There are parallel universes, it seems, at least that's the theory in modern physics.
Paralel evrenler var, ya da bu en azından modern fiziğin teorisi.
if there are an infinite number of parallel universes, in one of them, there's probably a Sheldon who doesn't believe parallel universes exist.
sınırsız sayıda paralel evrenler varsa muhtemelen bir tanesindeki Sheldonlardan en az biri paralel evrenlerin varlığına inanmıyordur.
different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.
farklı boyutlar milyarlarca paralel evren, hepsi birbiri üzerine yığılmış.
some time before the Big Bang, two branes carrying parallel universes began drifting toward each other.
Büyük Patlamadan bir süre önce, paralel evrenleri taşıyan iki brane birbirlerine doğru sürüklenmeye başlar.
Is the world really made up of strings and membranes, parallel universes and extra dimensions?
Gerçekten de evren; sicimlerden ve membranlardan, paralel evrenler ve fazla boyutlardan mı oluşmaktadır?
billions of parallel universes, all stacked up against each other.
milyarlarca paralel evren,… hepsi birbiri ardına sıralanmış.
But when you consider that the number of possible parallel universes that we could access borders on the infinite,
Ama mümkün olabilecek paralel evrenlerin sayısını düşünürsen sonsuza dayanırız,
Results: 80, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish