EVRENLER in English translation

universes
evren
kainat
evreninde
worlds
dünya

Examples of using Evrenler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sadece evrenler boyunca dalgalanıyoruz. dönen kürenin kaosunda Biz dönen bir küreyiz.
We're one spinning orb… in a chaos of spinning orbs… just floating through the cosmos.
Kızı nişanlandı o da ona uyandırmak için evrenler arasından bir dalga gönderdi.
Her daughter got engaged, and it sent a ripple effect through the universe that woke her up.
Bazı bilim insanlarına göre… karadelikler bir geçiş kapısı olarak kullanılarak… evrenler arası bir seyahate birer araç olabilirler.
Some scientists believe we could use black holes as a kind of portal, with the potential for travel across the universe.
Bazı bilim insanlarına göre… karadelikler bir geçiş kapısı olarak kullanılarak… evrenler arası bir seyahate birer araç olabilirler.
With the potential for travel across the universe. Some scientists believe we could use black holes as a kind of portal.
Sizin boyutunuzdaki şekil değiştiriciler birini arıyorlar, evrenler arasındaki kapıyı açabilecek birini
The shape-shifters on your side are looking for someone, someone to open the door between universes, and if they find him, there will be no stopping them,
hayali bağlantılar ister paralel evrenler olsun isterse gerçekliği gözlemleyerek var edelim hangisi doğru olursa olsun kuantum dünyasının garipliği bitmeyecek.
whether there are parallel universes, whether we bring reality into existence by looking, whatever the truth is, the weirdness of the quantum world won't go away.
normal evrenler gerçekleşir,… fakat diğer yerlerde şişme devam eder ve sonra yine biter ve bir diğer normal evren gerçekleşir.
normal universes happen, but in other places the inflation continues and then ends again and another normal universe happens.
Birkaç yıl önce izafiyet teorisini ve hatta genel görelilik kuramı ve yer çekimini başarılı bir şekilde kopyalayan ve en azından kuantum mekaniği hakkında ipuçları veren son derece basit kurallı aday evrenler olduğunu keşfettiğimde oldukça heyecanlanmıştım.
A few years ago, I was pretty excited to discover that there are candidate universes with incredibly simple rules that successfully reproduce special relativity, and even general relativity and gravitation, and at least give hints of quantum mechanics.
Ve son olarak oturma odasındaki kanepenin mülkiyetinin bu evren ve tüm alternatif evrenlerin sonuna kadar bana aktarıldığını onaylamak için baş harflerini yaz. Kanepe sahibi olmanın kraliçe arı tarafından yasaklandığı evrenler hariç.
And lastly, please initial here to confirm that ownership of the living room couch is hereby transferred to me in perpetuity all throughout the universe and all alternate universes except for those universes where owning a couch is forbidden by the hive queen.
kadar büyük atomlar… ve atomlardan küçük evrenler bulacağız.
encounter beings that live in fire and ice, and universes smaller than atoms.
kadar büyük atomlar… ve atomlardan küçük evrenler bulacağız.
explore the planets of stars that never die, and universes smaller than atoms. discover atoms as massive as suns We will explore galaxies and suns and worlds, surf the gravity waves of space-time.
tanışacağız… ölümsüz yıldızların gezegenlerini göreceğiz… güneşler kadar büyük atomlar… ve atomlardan küçük evrenler bulacağız.
ice… explore the planets of stars that never die… discover atoms as massive as suns… and universes smaller than atoms.
kadar büyük atomlar… ve atomlardan küçük evrenler bulacağız.
encounter beings that live in fire and ice, and universes smaller than atoms. discover atoms as massive as suns.
yıldızların gezegenlerini göreceğiz… güneşler kadar büyük atomlar… ve atomlardan küçük evrenler bulacağız.
discover atoms as massive as suns surf the gravity waves of space-time, and universes smaller than atoms. We will explore galaxies and suns and worlds.
sonsuz evrenler… gerçek evrenin neye benzediği hakkında, muhtemelen elimizdeki en iyi bahis.
these infinitely many, infinite universes is probably our current best bet as to what the real universe looks like.
Çift-yarık deneyindeki her foton yeni paralel evrenler yaratıyor… Bu da gerçeklik olarak algıladığımız şeyin esasen birinin diğerinden hafifçe farklı olan, sonsuz sayıda gerçekliklerden
Every photon in the double slit experiment creates a new parallel world… which means what we think of as reality is just one of an infinite number of realities,
Toz yapabilirse, Eğer ışık evrenler arasındaki bu engeli aşabilirse.
if Dust can, If light can cross that barrier between the universes.
Toz geçebiliyorsa, Eğer ışık evrenler arasındaki bariyerden geçebiliyorsa.
if Dust can, If light can cross that barrier between the universes.
Keşfedilecek evrenler.
Universes to explore.
Paralel Evrenler.
Parallel universes.
Results: 1220, Time: 0.0242

Top dictionary queries

Turkish - English