WORLDS in Turkish translation

[w3ːldz]
[w3ːldz]
dünyalar
world
earth
gezegenler
planet
planetary
world
alemlere
world
binge
a shadowland
all
evrenleri
universe
cosmos
şampiyonayı
championship
champion
for the champ
titles
dünya
world
earth
dünyaları
world
earth
dünyaların
world
earth
gezegenleri
planet
planetary
world
gezegen
planet
planetary
world
gezegenlere
planet
planetary
world
âlemler
world
binge
a shadowland
all

Examples of using Worlds in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we could learn of such technology, we could defend other worlds from being culled.
Eğer bu teknolojiyi öğrenebilirsek… diğer gezegenleri hasatlardan koruyabiliriz.
Did they attack other worlds, as well?
Diğer gezegenlere de saldırmışlar mı?
This is nothing else but a reminder to all the worlds.
O Kurân, bütün âlemler için bir zikir, bir öğüttür.
In time, a thousand worlds bore the fruit of life in this form.
Zamanla, bin tane gezegen bu formdaki yaşam meyvesiyle doldu.
The Original Series. The Enterprise was on a five-year mission to explore new worlds.
Orijinal Star Trek dizisinde Atılgan beş yıl yeni gezegenleri keşfetme görevindeydi.
This is nothing but a Reminder to the worlds.
Âlemler için öğütten başka bir şey değildir.
Did they attack other worlds?
Diğer gezegenlere de saldırmışlar mı?
there may be many suitable worlds per system.
sistem başına yaşanabilir birçok gezegen olabilir.
It is not except a reminder to the worlds.
Âlemler için öğütten başka bir şey değildir.
We built vast cities traveled to neighboring worlds.
Devasa şehirler inşa ettik komşu gezegenlere gittik.
Keep going, and both worlds will fall into the Void.
Böyle devam ederse, her iki gezegen de boşluğa düşecek.
Word of our success might spread to other worlds.
Başarımızın haberi diğer gezegenlere yayılabilir.
Our territory now includes 849 inhabited worlds, spanning 5,000 parsecs.
Ve 5. Şimdi bizim bölgemiz 849 yaşanan gezegen.
He helps worlds that can't necessarily return the favor.
İyiliği geri ödeyemeyecek gezegenlere yardım ediyor.
And countless worlds. are galaxies. Each galaxy contains billions of suns.
Her bir galakside milyarlarca güneş… ve sayısız gezegen bulunuyor.
Each galaxy contains billions of suns and countless worlds.
Her bir galakside milyarlarca güneş… ve sayısız gezegen bulunuyor.
There are many worlds among these stars.
Bu yıldızlar arasında birçok gezegen var.
They learned to travel through space… To make whole worlds their own.
Tüm dünyaya hâkim olmak için uzayda yolculuk yapmayı öğrendiler.
They're the only ones powerful enough to turn their worlds upside down.
Dünyalarını ters düz edebilecek kadar güçlü olan tek kişi onlar.
Possibly, the only place their worlds could intersect.
Muhtemelen dünyalarının kesiştiği yegâne yerde.
Results: 2781, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Turkish