PARALLEL UNIVERSES in Czech translation

['pærəlel 'juːniv3ːsiz]
['pærəlel 'juːniv3ːsiz]
paralelní vesmíry
parallel universes
paralelních vesmírů
parallel universes
paralelními vesmíry
parallel universes
paralelních vesmírech
parallel universes
paralelní světy
parallel worlds
parallel universes
multiverse
paralelní vesmír
parallel universe

Examples of using Parallel universes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Happening at the exact same time. Our universe is, in fact, one of many parallel universes.
Náš svět je jedním z mnoha, existujích zároveň.
They could indicate alternative parallel universes connected to the mycelial network.
Připojené do mycelární sítě. Mohou naznačovat alternativní paralerní vesmíry.
And, if you believe in parallel universes, then all of those things are happening somewhere in the world, right now.
A jestli věříš v paralelní vesmíry, pak se všechny tyhlety věci teď dějí.
For example, if you take any hundred maxes and any hundred parallel universes, the laws of probability tell us that some will live 100 years,
Například pokud vezmeme stovku jakýchkoli Maxů a jakýchkoliv sto paralelních vesmírů, zákony pravděpodobnosti nám říkají, že někteří budou žít 100 let,
However crazy it is, if parallel universes exist, there will be a universe somewhere where this scenario is acted out.
Jakkoli šíleně to zní, pokud paralelní vesmíry existují, bude někde vesmír kde se tento scénář odehrává.
But when you consider that the number of possible parallel universes that we could access borders on the infinite, the odds of us choosing at random one that's inhabited are astronomically slim.
Ale vezmeme-li v úvahu, že počet paralelních vesmírů se blíží k nekonečnu a možnost vybraní obydleného vesmíru je astronomicky malá.
You know, it just occurred to me, in one of them, there's probably a Sheldon who doesn't believe parallel universes exist. if there are an infinite number of parallel universes..
Jestli existuje nekonečný počet paralelních vesmírů, A. který nevěří, že paralelní vesmíry existují. v jednom z nich je pravděpodovně Sheldon, Víš, prostě mě napadlo, S.
built a bridge between parallel universes with a little help from your sister.
vybudoval most mezi paralelními vesmíry.- S malou pomocí vaší sestry.
And… and maybe there are nine parallel universes and cats live in all of them at once.
A možná, že je 9 paralelních vesmírů a kočky žijí ve všech najednou.
Connected to the mycelial network. of negative mass, it's… They could indicate alternative parallel universes And these scattered pockets.
Mohly by označovat paralelní vesmíry napojené na myceliovou síť. A tyhle jednotlivé oblasti negativní hmoty jsou.
One, I presume you're running some sort of experiment that's designed to bridge between parallel universes.
Za prvé. Rozjeli jste nějaký experiment, který vytvoří most mezi paralelními vesmíry.
Most physicists believe that nature allows parallel universes to exist, just like two separate planes of water.
Většina fyziků věří, že příroda dovoluje existenci paralelních vesmírů zrovna tak, jako existují dvě oddělené roviny vody.
They could indicate alternative parallel universes connected to the mycelial network.
Mohly by označovat paralelní vesmíry napojené na myceliovou síť.
there's probably a Sheldon who doesn't believe parallel universes exist. if there are an infinite number of parallel universes..
z nich pravděpodobně Sheldon, že jestli existuje nekonečně mnoho paralelních vesmírů, Víš, právě mě napadlo, který nevěří, že paralelní vesmíry existují.
there's probably a Sheldon who doesn't believe parallel universes exist.
pak je v jednom z nich pravděpodobně Sheldon, který nevěří, že paralelní vesmíry existují.
When the existence of parallel universes was confirmed, research into traveling to parallel timelines became a global concern.
Když byla potvrzena existence paralelních vesmírů, z výzkumu cestování do paralelních časových os se stala globální záležitost.
And the one from here-- I shit you not-- is this mad genius and he's been researching parallel universes.
A ten zdejší-- a to ti nekecám-- je šílenej génius a zkoumá paralelní vesmíry.
level of the brain, we think information from parallel universes is what triggers precognition.
na kvantové úrovni mozku způsobují informace z paralelních vesmírů schopnost předvídat.
there are parallel universes, it seems, at least that's the theory in modern physics.
Víte, existují paralelní vesmíry, alespoň to je teorie moderní fyziky.
Many quantum physicists believe there is an incalculable number of parallel universes, and these parallel universes are all around us.
Mnoho kvantových fyziků věří, že je nespočitatelné množství paralelních vesmírů, a tyto paralelní vesmíry jsou všude okolo nás.
Results: 81, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech