A PARALLEL in Czech translation

[ə 'pærəlel]
[ə 'pærəlel]
paralelu
parallel
paralelní
parallel
souběžném
parallel
concurrent
paralela
parallel
paralely
parallel

Examples of using A parallel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there has always existed a parallel"game" of cheating on this preconditioning.
uchovávání proměnlivé skutečnosti vždy souběžně existovala„hra" na ošálení této podmíněnosti.
has some deeper meaning, like, there's a parallel between chicken parm,
je v tom nějaký hlubší smysl, jako nějaká souvislost mezi kuřetem na parmazánu
Farocki also makes a parallel between factory and prison,
Farocki zároveň vede paralelu mezi továrnou a věznicí
this also has a parallel in cinema- including his own films- for instance in his animated opus O Čtverečce a Trojúhelníčkovi/About Square Girl and Triangle Boy, 1965.
s nimiž stavba záběru obstojí, opět to má filmovou paralelu, včetně jeho vlastních kreací- třeba v kresleném opusu O Čtverečce a Trojúhelníčkovi 1965.
their project Parallel Polis,"encouraging a parallel decentralized economy,
jejich projektu Paralelní polis,„podporujícího paralelní decentralizované ekonomiky,
it is right to say that there is a parallel with the German shipyards- then I have two general remarks.
zde je správné říci, že existuje paralela s německými loděnicemi-, pak mám dvě hlavní poznámky.
Finally, Mr President, a parallel should also be made with cases where the Commission has not authorised state aid and has even ordered recovery of illegal state aid in other Member States.
Konečně, pane předsedající, je třeba činit paralely i s případy, v nichž Komise státní podporu v jiných členských státech nepovolila a dokonce nařídila vrácení protiprávní státní podpory.
Plus we need a parallel political cooperation agreement with binding social and environmental clauses committing
Kromě toho je třeba souběžná dohoda o politické spolupráci se závaznými doložkami spojenými se sociálními věcmi
There is also a parallel with our nation-states: in Brussels a pack of cigarettes now costs EUR 4.30,
Existuje i podobnost s našimi národními státy: v současnosti stojí v Bruselu krabička cigaret 4,30
Without making a parallel between the Soviet Union and present-day Russia,
Aniž bych se snažil vytvářet paralelu mezi Sovětským svazem
At first sight a parallel to Fröhlich s work would be that by the German duo of Matthias Wermke
Na první pohled představuje paralelu k Fröhlichově tvorbě německá dvojice Matthias Wermke a Mischa Leinkauf,
A parallel world.
Paralelního světa.
A parallel universe?
Nějaký paralelní vesmír?
A parallel universe.
Paralerní vesmír.
A parallel world?
Paralelní svět?
Like a parallel universe.
Jako paralelní vesmír.
A parallel Earth?
Paralelní Země?
Not a parallel world.
Tohle není paralelní svět.
It's a parallel dimension.
Je to paralelní dimenze.
It's a parallel world.
To je paralelní svět.
Results: 3657, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech