Examples of using Podobnost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Kubrick cítil značnou podobnost a nerad projekt Aryan Papers odložil.
Podobnost tu je.
Všimla jste si někdy tu podobnost mezi vyjednávaním a… a sváděním?
Jakákoli podobnost s živými či mrtvými osobami je čistě náhodná.
Podobnost s vedekem Bareilem je pozoruhodná.
Vidíš podobnost?
Copak zde není podobnost s tím, co svědci tvrdí, že viděli?
Hele, nějaká podobnost s Deanem Hodesem?
Není důležitá podobnost mezi tvářemi, ale podobnost mezi dušemi.
A překvapila mě podobnost'Zvrácenému městu.
Podobnost mezi Zondou a stíhačkou F-15 je zřejmá.
Jaká podobnost?
Předpokládám podobnost s nápisy na kamenech, přemýšlel jsi o tom?
Je tu sakra podobnost, nemyslíte?
Ale jak vysvětlit podobnost popisu Šedivců, obětí únosu?
Jo. Je tady podobnost se spáleninou na mužské oběti.
Zaujala mě podobnost našeho poslání.
Ano, podobnost je někdy docela záhadná.
Co ta podobnost případů, doktorko Jonesová?
Ale je tu velká podobnost s obětí, kterou jsme našli před šesti měsíci.