PERDEDE in English translation

on the screen
ekranda
perdede
beyazperdede
monitörde
ekran üstüne
act
hareket
rol
davranın
davranıyorsun
davranış
sahne
davran
yasası
eylemi
gösterisi
curtain
perdeyi
perde

Examples of using Perdede in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İkinci perdede yardıma ihtiyacım var.
I could really use your help in Curtain 2.
Kabul etmem gerek Howard. Üçüncü perdede yerimde zor durdum.
I gotta admit, Howard, act three had me on the edge of my seat.
Alkışlar Ve şayet sizlerle perdede görüntüyü paylaşabilirsem.
And if I could share the image with you on the screen.
Durumu kritik çocuk varsa, Jeanie ile üçüncü perdede bakacağız.
Come in, County General. Jeanie and I will take critical pedes in Curtain Three.
İtiraf etmeliyim ki, gözlerim perdede hep seni arıyordu.
I have to confess. My eye did always go to you up on the screen.
Eski taslaklara bakıyordum, sana ikinci perdede bir ara yaratabilmek için.
I have been looking through old drafts, trying to find you a break in Act II.
Dr. Doyle 3. perdede filmleri bekliyor.
Dr. Doyle is waiting for films in Curtain 3.
Karşılaşınca ne yapacak? İkinci Perdede, hayatının aşkıyla?
What will he do in Act Two, when he meets the love of his life?
İtiraf etmeliyim ki, gözlerim perdede hep seni arıyordu.
My eye did always go to you up on the screen.
Kanaması var. 4. perdede.
He's bleeding all over Curtain 4.
Kate üçüncü perdede.
Kate's in Act Three.
Ve şayet sizlerle perdede görüntüyü paylaşabilirsem.
And if I could share the image with you on the screen.
Yeterince Valium verdin mi?- Üçüncü perdede.
Curtain Three. You push enough Valium?
Ama tüm bilgi filmdeydi, perdede değil.
But all the information was on the film, not on the screen.
Hastası 3 Nolu Perdede.
Her patient in Curtain 3.
Tüm bunları perdede ki mentollü krem kokusundan mı buldunuz?
All this because you smelled menthol cream on the curtains?
Perdede beni her zaman çeken bir şey oldu bu.
And it's just something I have always been drawn to on-screen.
Biz de perdede delik açıp aletlerimizi oradan sokmuştuk.
We cut a hole in the curtain and stuck our knobs through.
Zamanında bu perdede ne filmler izlemiştim.
I used to watch a lot of movies on that old screen.
Perdede gölgeler.
Shadows on a screen.
Results: 100, Time: 0.0312

Top dictionary queries

Turkish - English