PERDEDEN in English translation

curtain
perdeyi
perde
off the screen
ekrandan
perdeden
curtains
perdeyi
perde

Examples of using Perdeden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perdeden geçiyorlar, burada onları büyük bir plastik boruya göre göremiyoruz… üzerinde bir sürü disk var.
They go up past the curtain where we can't see them into a big plastic tube… with a bunch of disks on it.
Eğer bu şekilde, cızırtılı ise bu sizin yeterince sert bastırmadığınız anlamına gelir ya da perdeden çok uzak bir yerdesinizdir.
If it's buzzy… like this, means you're not pressing hard enough or you're too far away from the fret.
Ve başladığı zaman, ruhlar bizim dünyamızla… gölge diyarı arasındaki perdeden geçtiler.
The veil between the shadow world and ours. And once it started, the spirits slipped.
Bir şekilde, ellerim boğazına geliyor ve onu boğuyorum sonra perdeden bir parça kordon alıyorum.
One way or another, my hands end up around her throat, and I strangle her, then I grab a piece of cord from the curtain.
Çalışanlar arasındaki becerikli adamlar konutu on perdeden yaptılar. Besalel onları lacivert, mor, kırmızı iplikle,
And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen,
Perdelerden biri açıksa kapatacağım.
I close any open curtains.
Projeksiyon perdesi açık.
Projections screen is down.
Ya da perdeleri buruşturmamamız ve otelde iz bırakmamamıza çalışıyorsun.
Other than making sure we don't wrinkle drapes or leave smudges in the hotel.
Perdeler kahverengi. Koltukların koyu yeşil rengiyle uyumlu.
The curtains are brown, matching the bottle-green of the sofa.
Birinci perdenin sonunda, aşk düetinin akabinde.
At the end of Act One, after the love duet.
Perdeler, halılar, koltuk kılıfları ve süet eşyalar dahil.
Drapes, rugs, slip covers, even suede.
Çocuk daha perdeleri kapatınca dünyanın nereye gittiğini anlayamıyor.
That kid can't understand where the world goes when you close the drapes.
Şömine perdesi ya da külleri yakalayacak bir şey yok mu burada?
Is there a fireplace screen or something to catch the embers?
Perdelerle uyumlu olacak mı?
Does it match the curtains?
Ama perdelerin ne ilgisi var?
But what have the curtains got to do with it?
Giacomo perdelerin arkasında saklanmaz!
Giacomo hides not behind drapes!
Hâlâ perdelerden karides köpüğünü çıkarmaya çalışıyorum. Tamam.
I'm still cleaning shrimp foam out of the curtains.
Sabahın birinde de değil… Birinci perdenin bitimine iki replik kalınca hiç değil.
Not at 1 a.m., not two lines from the end of act one.
Üç perdelik komedi.
A comedy in three acts.
İki saniye perdelerden bahsetmesek olmaz mı?
Can we not discuss curtains for a second?
Results: 47, Time: 0.0356

Top dictionary queries

Turkish - English