PROGRAMCILARI in English translation

programmers
programcısı
yazılımcı

Examples of using Programcıları in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yani, programa otobüs çarptığı için üzgünüm.
So, I'm sorry that the show got hit by a bus.
İnsanların çoğu Tracynin programa katılmasına hâlâ kızgın.
A lot of people are still upset about Tracy joining the show.
Bugün programa odaklanmak sanırım benim için zor olacak.
It's gonna be hard for me to focus on the show today.
Bak, ilk olarak, bunu programa sakla.
Look, first of all, save that for the show.
Bu arada, Netflixtekiler programa bayılmış.
By the way, the people, the Netflix people, love the show.
Hayır, gitmen gerekli değil.- Programa.
The show.- No, you don't need to go.
Üzgünüm, mareşalle konuştum ama programdan çıkarıldın.
Sorry, I talked to the marshal, but you are dismissed from the program.
Sebebim bu zaten. O aptal programa tek çıkma.
It's the only reason I go on that dumb show anyway.
Sebebim bu zaten. O aptal programa tek çıkma.
That's the only reason I go on that dumb show, anyway.
Canlı yayında bu konuyu konuşmak istiyorum. Programa sakla.
Save it for the show. I want to have a real on-air conversation.
Philadelphiada birebir bir dizüstü bilgisayar programımız var, yani çocuklar her gün dizüstü bilgisayarlarını getiriyorlar,
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops with them everyday,
Halihazırda dünyada 150 farklı hayır işleri düzenleyen Google Grants programımız mevcut. Ve bunlar da Google Foundationın altındaki bazı hayır organizasyonları.
We also have a program already called Google Grants that now serves over 150 different charities around the world, and these are some of the charities that are on there.
Programda ortaçağ tiyatro ve dans gösterileri,
The program also included medieval theatre
Her bir ülkede, her programda bir sembole ihtiyaç vardır,
In every country, every program, you need a symbol, and this is probably
Uydu programımız asla diğer uluslarla yarışmak amacıyla yürütülmemiştir bundan ziyade programımız Uluslararası Jeofiziksel Yılın bir parçası olarak dikkatlice planlanmıştır.
Our satellite program has never been conducted as a race with other nations. Rather it has been carefully scheduled as part of the scientific work of the International Geophysical Year.
yarınki program, ya da program, hangi telaffuzu tercih edersen.
tomorrow's schedule, if that's your preferred pronunciation.
Bir saatlik program bazı bölgelerde günde üç kez yayınlanmaktadır
The one-hour show was broadcast three times a day in some areas,
Indianapolisin bir numaralı sabah programını sunan Buddy Wood yerel seçimler hakkındaki dizisi için, benimle röportaj yapmak istiyor.
Buddy Wood hosts the number one morning show in Indianapolis. And he wants to interview me for a series he's doing on local elections.
Programa cuma gecesi yapılacak mezata hazırlanan erkeklere bir soru sorarak başlamak istiyorum.
I would like to start off the show with a question for all of our bachelors getting ready for friday night's auction.
Tamam, Jesus şu ağaç ev programını izliyordu ve kendi eskizlerini tasarlamış
Okay, so Jesus has been watching this show about tree houses,
Results: 48, Time: 0.0196

Top dictionary queries

Turkish - English