PROTOKOL in English translation

protocol
protokol
kuralları
protocols
protokol
kuralları

Examples of using Protokol in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protokol gereğince teşekkür Dr. Reinharta iletildi.
To Dr. Dylan Reinhart. Per protocol, acknowledgement sent.
Büronun protokol konusundaki hassasiyeti.
The Bureau's a stickler for protocol.
Büro protokol konusunda titiz.
The Bureau's a stickler for protocol.
Protokol gereği öncelik alan yargıçlık unvanını tercih ediyor.
He prefers his judicial title, which, in rules of protocol, takes precedence.
Protokol bu yönde. Bir de o arkadaşı da var.
Him and his friend, too. That's the protocol.
Hanımefendi, protokol bu şekilde. Tabii ki.
Yeah. Ma'am, this is protocol.
Hanımefendi, protokol bu şekilde. Tabii ki.
Ma'am, this is protocol. Yeah.
Cooperın yardımıyla protokol bilgimi tamamladım.
I'm up to date on the protocol with the help of Cooper.
Protokol vekilinin ikinci katibi. Elçilikte çalışıyor.
Second secretary to the minister of protocol. Works at the embassy.
Protokol gereği bu davadaki tüm kayıtlar silindi.
All his records and registry have been erased as per protocol.
Protokol gereği bu davadaki tüm kayıtlar silindi.
Have been erased as per protocol. all his records and registry.
Protokol uyarınca karşılama partisini Konaklama yürütür.
Hospitality leads the welcoming party, as per protocol.
Protokol böyle.
This is protocol.
Evet, evet, protokol böyle, ama daha kontrol etmedik.
Yes, that's the protocol, but we don' have one vetted. Yes.
Protokol ve pazarlıkları biliyorsun, ben de öyle.
You know about protocols and negotiations, just like I do.
Protokol yüzünden değil.
Not because of protocol.
Protokol de neredeyse aynı.
Protocol's nearly identical, too.
Evet, protokol yüzünden kimseye söylemeyeceğim şeyler var.
Yeah, there are certain things under protocol.
Protokol etkin durumdayken yeniden yapılandırmalısın.
You need to reestablish it under the protocol.
Bu protokol. Ama dışarıda ben erkeğim.
But outside, I'm the man. That's the protocol.
Results: 1471, Time: 0.0254

Top dictionary queries

Turkish - English