RANZADA in English translation

bunk
ranza
yatak

Examples of using Ranzada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ernie ve Bert, kertenkeleyle buradaki ranzada yatacak.
Ernie and Bert will bunk out with the lizard here.
Teşekkürler. Şuradaki ranzada kalırsın.
You will be bunking yonder. Thanks.
Teşekkürler. Şuradaki ranzada kalırsın.
Thanks. You will be bunking yonder.
Aynı ranzada yattınız, aynı beyzbol eldivenlerini kullandınız.
You two shared bunk beds and baseball mitts, And, when you were hungry,
Şu alt ranzada yatan güzel arkadaştan… bir ısırık almış olamazsın değil mi?
You didn't happen to have a little chomp on this fine fellow Hmm. on the bottom bunk,?
Aynı evde birlikte yaşıyoruz ve şey gibiyiz iki aynı odadaki ranzada yatan iki işçi gibi.
Well, it feels like we live in the house together like two… Like two workers who bunk in the same room.
Bak, dürüst olmak gerekirse Bay Caputo neden beni atandığım ranzada bırakmadı bilmiyorum.
Look, frankly, I don't know why Mr. Caputo didn't leave me in my assigned bunk.
Tabii. ne oldu, Callaghan la kulübedeki üst ranzada kim yatacak diye kavga mı ettiniz?
Sure. What, you and Callaghan fighting over who gets top bunk at the cabin?
Evet, o çocuk ranzada doğum yaparak harika bir iş çıkardı.
Yeah, I got to say, that kid did a good job of giving birth on a bunk bed.
Yanımdaki ranzada yatmanı istiyorum.
I want you to bunk next to me you know,
Ee, biliyorsun, benimle ranzada yatmana izin verirdim,
Well, you know I would let you bunk with me but they're gonna be shooting"Sex
Ranzada uyuduğum doğru ve bunun için iznim yok. bir şey mi gördü bilmiyorum ama bazı geceler burada.
It's true that some nights I sleep here, on the bunk beds, and I have no certificate of habitability.
arka taraftaki ranzada işimizi görürüz.
if they say okay, we do it back there… on the bunk.
Şu anda en son istediğim şey, altın yıllarını neden ranzada geçirdiği konusunda yapılacak bir konuşma.
The last thing I need is another conversation about why she shouldn't have to spend her golden years in a bunk bed.
Kimin ranzası bu?
Whose bunk is this?
İşte benim ranzam, tam burada, Her gece seni düşlediğim yer.
Right there, that's my bunk, where I dream about you every night.
Şimdi ranzama geri dönsem kızar mısın?
Are you going to be mad if I go back to my bunk now?
Gecenin bir yarısı, kendini ranzasına asıyor ve sen hiçbir şey duymuyorsun?
At night, he left his bunk and hung himself, and you heard nothing?
Ranzaya ihtiyacım yok yatak odasında. ♪.
No need for bunk beds in my bedroom now.♪.
Tamam, ranzanın altında ben yatarım.
Fine, I will take the bottom bunk.
Results: 60, Time: 0.0255

Top dictionary queries

Turkish - English