ROBOTLARA in English translation

bots
robot
drones
dron
dronu
bir dron
uçak
robot
aracı
hava
bir dronu
İHA
insansız hava aracı

Examples of using Robotlara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Robotlara ölüm!
Death to robots!
Yine de halkın robotlara duyduğu hayranlığı artırır.
Still, he feeds the public's growing fascination with robots.
Robotlara ihtiyacım yok.
Roboforms are not necessary.
Robotlara karşı en zehirli madde?
The most poisonous substance known to robots?
Fakat Hollywood bunu robotlara taşıdı.
But Hollywood extends it to the robots.
Daleklerin hizmetçilere ihtiyacı var. Bu yüzden onlar tutsakları yakalıyor ve robotlara dönüştürüyorlar.
The Daleks needed helpers, so they operated on prisoners and turned them into robots.
Burada gördüğümüz gibi, kendimizi robotlara dönüştürüyoruz.
As we have seen here, we're transforming ourselves into cyborgs.
Ama telefonlar çalışmıyor. Robotlara 800 milyon yatırdık.
Eight hundred million on robots and the phones don't work.
Çünkü kendi ailenden çok robotlara sadıksın da.
Cause you're more loyal to robots.
İnsanların gündelik fonksiyonlarının ne kadarını robotlara yüklemek istiyoruz?
How much everyday human function do we want to outsource to robots?
Bu kalabalığın ilk işi senin gibi robotlara saldırmak olur.
The first thing that crowd will do is go after robots like you.
Arabaların ve kamyonların… robotlara dönüşmesi… o kadar dine aykırı bir durum değil… çünkü papazım der ki… bu makineler diğer makinelere dönüşebilir… ve bu da Tanrıya karşı bir hile değildir.
As it turns out, cars and trucks that turn into… because my pastor says robots aren't really that blasphemous.
Evet, ama anlayacağın… robotlara dönüşen araba
That turn into… robots aren't really that blasphemous,
Robotlara yatırım yapmamın sebebi de tam olarak buydu… çünkü insanlardan çok daha emin ve güvenilirler.
And trustworthy than human beings. because they are so much more reliable Which is why I have invested in robots.
İşte bu yüzden robotlara yatırım yapıyorum… çünkü insanlara kıyasla çok daha güvenilirler.
And trustworthy than human beings. because they are so much more reliable Which is why I have invested in robots.
Devasa. Robotlara insanların ihtiyaçlarını nasıl öğreteceğimi biliyorum ama… annenin ihtiyaçlarını anlayamadım.
But I couldn't understand that about your mom. I can understand how to teach robots what people need… That's… gigantic.
Devasa. Robotlara insanların ihtiyaçlarını nasıl öğreteceğimi biliyorum ama… annenin ihtiyaçlarını anlayamadım.
That's… gigantic. I can understand how to teach robots what people need… but I couldn't understand that about your mom.
Devasa. Robotlara insanların ihtiyaçlarını nasıl öğreteceğimi biliyorum ama… annenin ihtiyaçlarını anlayamadım.
That's… gigantic. but I couldn't understand that about your mom. I can understand how to teach robots what people need.
Freeman: Eğer hareket etmeleri için robotlara özerklik veriyorsak, hissetmek, kendi dillerini yapmak, bu bizi geçmeleri için yeterli olabilir mi?
To feel, to make their own language, could that be enough for them to surpass us? Freeman: If we're giving robots autonomy to move?
Freeman: Eğer hareket etmeleri için robotlara özerklik veriyorsak,
Freeman: If we're giving robots autonomy to move,
Results: 177, Time: 0.0457

Top dictionary queries

Turkish - English