Examples of using Sözcükleri in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Madencilerimizden biri… ailesine bu sözcükleri yazarak geçirmiş.
Arasında sözcükleri yaymaya gidiyorum. Şikagolu Peder Elderberry Shiftglassla putperest Amerikalılar.
Çünkü şimdi biliyorum ki… O sözcükleri telaffuz etmeliydim… itiraf edemediği aşklar. burada insanın peşini bırakmayan tek acı.
Arasında sözcükleri yaymaya gidiyorum. Şikagolu Peder Elderberry Shiftglassla putperest Amerikalılar.
oradaki tüm yobazlar ne kadar denerseniz deneyin Bağımsızlık Bildirgesinden o sözcükleri silemezsiniz!
Ama, bildiğimiz kadarıyla, Tanıkın Sözcükleri herhangi bir diğer olaylarla bağlantılı değil.
Beyaz adamı olduğunu söyleyebilirim Demem şu ki, Senin saf bir Ari ırkı… Evet. bazı sözcükleri söyleme şeklinden.
Beyaz adamı olduğunu söyleyebilirim Demem şu ki, Senin saf bir Ari ırkı… Evet. bazı sözcükleri söyleme şeklinden.
Yüzümü rahatlatmak için ilaç aldım… ve onun dikkat ettiği sözcükleri biliyorum.
Beyaz adamı olduğunu söyleyebilirim Demem şu ki, Senin saf bir Ari ırkı… Evet. bazı sözcükleri söyleme şeklinden.
Ve fasulye ya da salsa ya da krema için sözcükleri de yokmuş.
Sloganı daha kesinleştirmedik ama içinde yuva'' ve'' hayal'' sözcükleri olacak.
Ona o kadını sordum ve'' sadece'' ile'' arkadaşız'' sözcükleri bir araya gelince başının belada olduğunu anlarsın.
Bu balkabaklarıyla rahatlıyorduk. Sıcak, yumuşak ve nemli… İçi çekirdekli, yusyuvarlak… Doğru sözcükleri bulmama yardımcı olun,
İyi bir arkadaşım olarak gördüğüm Larry Tesler adında bir adam bu sözcükleri değiştirdi ve bunu insanlığa karşı bir suç olarak görüyorum.
Ona o kadını sordum ve'' sadece'' ile'' arkadaşız'' sözcükleri bir araya gelince başının belada olduğunu anlarsın.
Konuşma sırasında 12 saatlik zaman dilimine göre saati belirtirken sabah, öğleden sonra, akşam, ve gece sözcükleri kullanılmaktadır.
Biberiye Esansı''… aşk sözcükleri gül ister ya da kelebek tarafından öpülmüş lale.
Yani sözünü dinlemiyorlarsa… onlara sözcükleri de aşan bir uyarı yap.
Bir tercüman düşünün bir dil hakkında her şeyi bilen, bütün sözcükleri sınırsız hafızasında istediği zaman kullanabilen biri!