SIZMA in English translation

infiltration
sızma
ünitesi için içeri
infiltrasyon
enfiltrasyon
to infiltrate
sızmak
girmeye
sızıp
içine
exfiltration
sızma
tahliyeye
hacking into
penetration
penetrasyon
nüfuz
giriş
girmiş
cinsel birleşme
birleşme mi
sızma
the leak
sızıntı
kaçağı
sızdıran
köstebek

Examples of using Sızma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sızma parçası buydu.
That's the infiltrate bit.
Konumuz sızma değil, savaş kışkırtıcılığı.
This is not about a leak; this is about warmongering.
İçeriye sızma şansım hiç yok.
I had no luck at all sneaking in.
Sızma başladı.
The infiltration has begun.
Eve sızma niyetim yok.
I have got no intention of infiltrating the house.
İçeri sızma işinde en iyisi sizsiniz.
You folks are the best in the business at breaking in.
Buralardan herhangi bir sızma olmadığını da teyit ettiler.
I can confirm none of these locks have been breached.
Burada sızma varsa, hemen fişi çekmeliyiz.
If there's a leak here, we must plug it now.
Ayrıca böceklerin, su şebekesine sızma yolu aradığını biliyor muydunuz?
Did you also know these bugs are considering ways to infiltrate our water supply?
Sızma görevi daha mantıklı olur.
An infiltration mission makes more sense.
Sızma noktasında sizinle buluşuruz.
We will meet you at the infiltration point.
Burası sızma noktası.
This is the infiltration point.
Arılara sızma vakti geldi. Tamamdır.
Now it's time to hack some bees. Okay.
Yabancı elçiliklere sızma ya da Greenpeace elemanlarını gözaltına alma işine geri dönersin!
Go back to breaking into foreign embassies or stitching up Greenpeace!
Jelconun uzmanlığı sızma ve işkenceydi, yönetmek değildi.
Jelco's expertise was extraction and torture, not management.
Sızma 101e geç kaldım.
I'm late for Infiltration 101.
Sızma işlemi başlatıldı efendim.
The hack is initiated, sir.
Pekala, ama sızma işi için biraz eğitime ihtiyacım var.
All right, but for my break-in, I'm gonna need some training.
Sızma veya alveoler kanama yok. Ciğerler temiz.
Lungs are pristine. No infiltrates or alveolar hemorrhage.
Sızma veya alveoler kanama yok. Ciğerler temiz.
No infiltrates or alveolar hemorrhage. Lungs are pristine.
Results: 99, Time: 0.0487

Top dictionary queries

Turkish - English