SAPANI in English translation

slingshot
sapan
mancınık
fırlatmayı
those who stray from his
sapanı
sling
sapan
askıya
askı
fırlatacak
at
strayeth

Examples of using Sapanı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şüphesiz, Rabbin, yolundan sapanı da iyi bilir; O, hidayette olanı da iyi bilir.
Surely your Lord knows best those who stray from His path and He knows best those who follow His guidance.
Buz sapanı fırlat, Savaş arabalı kuşlara.
To ice-laden slings, To a chariot birds bring.
Doğrusu Rabbin, yolundan sapanı en iyi bilendir. Hidayete ereni de en iyi bilen Odur.
Indeed your Lord well knows those who have strayed from His path, and He well knows those who are upon guidance.
Şüphesiz, senin Rabbin; Kendi yolundan sapanı en iyi bilen Odur ve hidayet bulanı da en iyi bilen Odur.
Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.
Şüphesiz ki senin Rabbin, evet O, yolundan sapanı daha iyi bilir; O, hidayette olanı da çok iyi bilir.
Surely your Lord alone knows best who has strayed away from the path and who has come to guidance.
Şüphesiz, senin Rabbin; Kendi yolundan sapanı en iyi bilen Odur ve hidayet bulanı da en iyi bilen Odur.
Surely your Lord knows best those who stray from His path and He knows best those who follow His guidance.
Muhakkak ki senin Rabbin, evet O, kendi yolundan sapanı en iyi bilendir. O, doğru yolda gidenleri de iyi bilendir.
Thy Lord knoweth best who strayeth from His way: He knoweth best who they are that receive His guidance.
Şüphe yok ki Rabbin, kendi yolundan sapanı daha iyi bilir ve o daha iyi bilir doğru yolu bulmuş olanları.
And your- Lord knows well who stray from His path, and also those who are rightly-guided.
kendi yolundan sapanı daha iyi bilir
He knoweth best who erreth from His way; and He knoweth best(who are)
kendi yolundan sapanı en iyi bilendir.
He knoweth best who erreth from His way; and He knoweth best(who are)
Şüphesiz, senin Rabbin; Kendi yolundan sapanı en iyi bilen Odur ve hidayet bulanı da en iyi bilen Odur.
Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are[rightly] guided.
Şüphesiz senin Rabbin yolundan sapanı bilendir ve hidayete ereni de bilendir.
Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is[rightly] guided.
Şüphesiz, senin Rabbin; Kendi yolundan sapanı en iyi bilen Odur ve hidayet bulanı da en iyi bilen Odur.
Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
Muhakkak ki senin Rabbin, evet O, kendi yolundan sapanı en iyi bilendir. O, doğru yolda gidenleri de iyi bilendir.
Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the[rightly] guided.
Senin Rabbin; Kendi yolundan sapanı en iyi bilen Odur ve hidayet bulanı da en iyi bilen Odur.
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
İşte bilgide ulaşabildikleri şey bu; şüphe yok ki Rabbin, kendi yolundan çıkıp sapanı daha iyi bilir ve odur doğru yola gireni daha iyi bilen.
That is their goal of knowledge; surely your Lord knows best him who goes astray from His path and He knows best him who follows the right direction.
senin Rabbin; Kendi yolundan sapanı en iyi bilen Odur ve hidayet bulanı da en iyi bilen Odur.
indeed your Lord well knows one who has strayed from His path, and He well knows one who has attained guidance.
En azından şu sapanı at.
At least, lose the slingshot.
Sapanı kullan, doğrudan ortaya gider.
Pull a slingshot, it will go straight down the middle.
Rus Davutunun sapanı ise inancı.
Humble faith, the sling of the Russian David.
Results: 4830, Time: 0.029

Top dictionary queries

Turkish - English