SENDIKA in English translation

union
sendika
birlik
birliktelik
birleşme
syndicate
sendika
birlik
karteli
örgütü
sendika
syndication
sendika
unions
sendika
birlik
birliktelik
birleşme

Examples of using Sendika in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sendika iki şeye asla izin vermiyor ki başkan bile uymak zorunda.
There are two things the syndicate won't allow even from its boss.
Sendika daha önce hiç kadın öldürmedi.
The syndicate's never been known to kill a woman.
Sendika başkanı.
He's the union president.
Ben sendika üyesi değilim korkmayın.
Be glad that I am not a Trade Union member.
Sendika avukatının ne farkı olabilir ki?
How's the union lawyer gonna be any different?
Sendika başkanı mı?
President of the union?
Yani Sendika gerçekten var mı?
So, there actually is a Syndicate?
Ve sendika tüm öğrencilerin biliyorum sadece bu konuda eleştirileri var.
And you know all the students in the union are just raving about it.
Sadece, size sendika hakkında soru sormak istiyordum.
I just wanted to ask you about the union.
Bu sendika tarafından düzenlenen bir sigorta aldatmacası.
This is just an insurance scam created by the union.
Sendika sözleşmesi bu.
It's a union contract.
Anlamadığım, nasıl olurda sendika bir hapishane inşa eder?
How in the world would the syndicate get to build a prison?
Sendika benim.
I am the union.
Sendika hakkında yeni haberler var mı?
Is there any news about the union?
Sendika temsilcisiyim.
I'm the union representative.
Sendika bize psikolog öneriyor.
Union's offering us counselling.
Sendika üyesi olmamanıza rağmen bilgi alabilirsiniz.
You can use the service even if you are not a trade union member.
Sendika milletvekili, eski avukat Bağımsız Emniyet Müdürü Başkanı.
Unionist MP, ex-lawyer, chair of the Independent Policing Executive.
Sendika liderleri yarın genel grev… İstedi.
Labor leaders called for a general strike… tomorrow.
Sendika için buraya gözlemci olarak geldim.
I'm here as an observer for the union.
Results: 2041, Time: 0.0413

Top dictionary queries

Turkish - English