SYNDICATE in Turkish translation

['sindikət]
['sindikət]
sendika
union
syndicate
syndication
birlik
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
syndicate
karteli
cartel
syndicate
örgütü
organization
organisation
group
the teamster
syndicate
the NGO
sendikası
union
syndicate
syndication
sendikayı
union
syndicate
syndication
örgütünün
organization
organisation
group
the teamster
syndicate
the NGO
sendikasının
union
syndicate
syndication
kartelinin
cartel
syndicate
kartel
cartel
syndicate
kartelini
cartel
syndicate
örgütlü
organization
organisation
group
the teamster
syndicate
the NGO
örgüt
organization
organisation
group
the teamster
syndicate
the NGO
birliği
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
birliğini
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps

Examples of using Syndicate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He created the Syndicate.
Sendikayı o kurdu.
We believe they indicate membership in a particular Russian crime syndicate.
Bir Rus suç örgütünün üyeleri olduğunu düşünüyoruz.
The Kane Newspaper Syndicate will cover the boy's registration fee. Wait!
Bekle! Kane Gazetesi Sendikası çocuğun kayıt parasını karşılayacak!
Doesn't take no for an answer. it's a message. The Orion Syndicate.
Orion Karteli hayır cevabını kabul etmez.
So, the Syndicate doesn't know we're here? Friends of yours?
Arkadaşların mıydı? Yani sendika burada olduğumuzu bilmiyor, öyle mi?
Some other crime syndicate, but no one's come forward.
Yine bir suç örgütü ama kimse üstlenmedi.
He believes it is the key to bring down the Syndicate.
Sendikayı devirecek bir anahtar olduğuna inanıyor.
So you're saying Duran Duran… is at the center of an international crime syndicate.
Yani uluslarası suç sendikasının merkezinde Duran Duran var diyorsun.
He's a known associate of the East River Crime Syndicate.
Doğu Yakası Suç Örgütünün tanınmış bir ortağı.
So, the Syndicate doesn't know we're here? Friends of yours?
Sendika burada olduğumuzu bilmiyor mu yani? Arkadaşların mıydı?
The Democrat Party is a crime syndicate, not a real political party.
Demokrat Parti bir suç örgütü, gerçek bir parti değil.
He is the crime syndicate mastermind, and is wanted by international authorities.
Suç kartelinin elebaşı ve Interpol tarafından da aranıyor.
We know you created the Syndicate.
Sendikayı senin yarattığını biliyoruz.
She's the last surviving member of the Reynolds crime syndicate.
Reynolds suç sendikasının hayatta kalan son üyesi.
In a particular Russian crime syndicate. We believe they indicate membership.
Bir Rus suç örgütünün… üyeleri olduğunu düşünüyoruz.
Weren't you busy investigating a Colombian crime syndicate at that time?
O sırada Kolombiya suç örgütü soruşturmasıyla meşgul değil miydiniz?
As a member of the Yoshino syndicate, I can't let.
Yoshino kartelinin bir üyesi olarak buna izin veremem.
When the Prime Minister found out about the Syndicate.- Attlee had attacked him.
Başbakan Sendikayı öğrendiğinde Atlee ona saldırdı.
What about the Syndicate?
Peki ya kartel ne olacak?
So he might have some insights. He's the head of a global crime syndicate.
Küresel bir suç örgütünün başındaki isim olduğundan… bu konuya ışık tutabilir.
Results: 394, Time: 0.0508

Top dictionary queries

English - Turkish