SENDROMUNUN in English translation

Examples of using Sendromunun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asperger Sendromum olduğu için biraz tuhaf görünebilirim.
I may look a little strange to you but that's because I have Asperger's Syndrome.
Prader-Willi Sendromunda, bu sinyal beyne hiç ulaşmaz.
But with Prader-Willi Syndrome, the signal never reaches the brain.
Kötü ruh sendromunda olduğu gibi?
Like I was saying, the poltergeist syndrome?
Bu sendromlar, çok sinsidir.
This syndrome is just as insidious.
Lake Sendromum geçti.
I'm free from Lake's Syndrome.
Bu sendromun sebebi STK11 geninde bir eşey hücre mutasyonunun olmasıdır.
KBG syndrome is a genetic disease that is the result of a mutation in the ANKRD11 gene.
Asperger Sendromlu insanlar nörolojik olarak, başkalarının duygularını anlayamazlar.
People with Asperger Syndrome are neurologically unable to understand other's emotions.
Ayrıca Kilitlenme Sendromunu da bilirim… bu hareketler istemsiz de olabilir… istemli de.
And things are either involuntary or voluntary. I also know about locked-in syndrome.
Freylich Sendromlu çocuklar hakkında bir espri ister misin?- Merhaba.
Wanna hear some jokes about Freylich Syndrome kids?- Hey.
Tembel göz sendromunda bir sorun yok tabii. Farklı olmak iyidir.
Not that there's anything wrong with lazy eye syndrome, diversity rules.
Görünmez adam sendromudur bu.- Görüyorum.
This is the invisible man syndrome, I see that.
Görünmez adam sendromudur bu.- Görüyorum.
I see that. this is the invisible man syndrome.
Tourette sendromum var. Üzgünüm.
I have tourette's syndrome. i'm sorry.
Kronik Yorgunluk Sendromundan beri, toz akarları oluyor bir şey, biliyor musunuz?
Since Chronic Fatigue Syndrome, dust mites are a happening thing, you know?
Evet. O halde bu sendromun çok nadir görüldüğünü de biliyorsun.
Then you know it's a very rare syndrome. Yes.
Hayır. Bu sendromlar, çok sinsidir.
No.- This syndrome is just as insidious.
Şimdi bu sendromun'' fusiform cyrus'' adlı yapının hasarıyla oluştuğu biliniyor.
Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus.
Bendii Sendromunun etkileri bariz.
The effects of Bendii Syndrome are apparent.
Maura Stockholm sendromunun kurbanıydı.
Maura was clearly a victim of Stockholm syndrome.
Sarsılmış Bebek Sendromunun kanıtı.
Evidence of shaken baby syndrome.
Results: 3237, Time: 0.0268

Top dictionary queries

Turkish - English