SENI ÖLDÜRMEMI in English translation

to kill you
seni öldürmeye
seni öldürecek
seni geberteceğim

Examples of using Seni öldürmemi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seni öldürmemi isteyenler, Ruslardı.
It was the Russians, they want you dead.
Eğer insafına seni öldürmemi istiyorsan 2 kere göz kırp.
Blink twice if you would like me to mercy kill you.
Seni öldürmemi istiyorlar.
They want me to terminate you.
Victor adresi almamı söyledi yoksa yerine seni öldürmemi.
Victor told me to get the address… Or kill you instead.
Yalnızca soruya cevap ver tabii seni öldürmemi istemiyorsan.
Just answer the questions! Before I kill you.
Annen buraya gelip… seni öldürmemi istedi.
And kill you. Your mother asked me to come up here.
Annen buraya gelip… seni öldürmemi istedi.
Your mother asked me to come up here and kill you.
Oğlum, annen buraya gelip… seni öldürmemi istedi.
Son, your mother asked me to come up here and kill you.
Kendi geleceğimi güvence altına almak için seni öldürmemi engelleyecek olan nedir?
So what's to stop me from killing you right now and securing my future?
Peki benim kendi geleceğimi korumam için seni öldürmemi ne engelleyecek?
Right now and securing my future? So what's to stop me from killing you.
güçsüz kılmamı ve sonra seni öldürmemi.
weaken you… And then kill you.
Ağrı kesiciler kalp hızını baskılayabilir o yüzden seni öldürmemi istemiyorsan gömleğini çıkart
Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt,
Krantz seni öldürmemi istedi. Ama yaptıklarından sonra,
Krantz sent me to kill you, but after what he's put me through,
Benim seni öldürmemi bekleyeceğiz. Sonra Anima Aucupe yi alacağız. Böylece East End e dönebiliriz.
We gonna wait for me to kill you then I'm gonna get the Anima Aucupe so we can return to the East End and send your grandfather straight to hell.
Öfkelisin çünkü… saf değiştirmediğinde… bana gelip seni öldürmemi istediler ve… elbette benim de bunu yapmam gerekiyordu çünkü çok şey biliyordun.
You're upset because, hey… and of course, I had to because you knew too much. When you wouldn't turn, they asked me to come and kill you.
Bana yaptığın onca şeyden sonra, bir dandik iltifat sayesinde seni öldürmemi engelleyeceğini sanıyorsan, bir daha düşün derim.
If you think one lousy compliment's gonna stop me from killing you… after all the shit you have put me through, think again.
Bir daha aileme laf atacak olursan,… o iki dangalak adamın bile seni öldürmemi engelleyemez.
If you mention my parents, one more time, it's not those 2 assbites who will stop me from killing you.
bir dandik iltifat sayesinde… seni öldürmemi engelleyeceğini sanıyorsan, bir daha düşün derim.
If you think one lousy compliment's gonna stop me from killing you.
Ayak parmaklarım arasında benimle konuşan mantarlar olsaydı bile seni öldürmemi söyleyen bu mantarlar olsaydı bile,
Even if there's a fungus between my toes that speaks to me. Even if the fungus told me to kill you. Even then,
Seni öldürmemi istediler.
They asked me to kill you.
Results: 26151, Time: 0.0236

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English