SENI ANLAYABILIYORUM in English translation

i understand you
sanırım siz
seni anlıyorum
sizi çok iyi anladım
hoşunuza gitmedğini
an2 babamı son kez aptal yerine koyduğunu anlıyorum

Examples of using Seni anlayabiliyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seni anlayabiliyorum Cheryl.
I empathize with you, Cheryl.
Sadece küçük bir resim. Seni anlayabiliyorum.
It's only a tiny photo. I understand how you feel.
Rehabilitasyon sürecinde çok şey öğrendim o yüzden seni anlayabiliyorum.
I learned a lot in the facility this time, so I understand.
O konuda seni anlayabiliyorum.
I feel you on that one.
Bu şekilde konuşmamalısın, zira seni anlayabiliyorum, ama onlar.
You shouldn't talk like that, because I can understand you, but them.
Bir insan olarak seni anlayabiliyorum.
As a man, I can understand you.
Bu çok kötü, seni anlayabiliyorum.
This is bad, I understand that.
Evet. Seni anlayabiliyorum.
Peki Bay Bender, seni anlayabiliyorum.
Well Herr Bender, I can understand you.
Anlamana imkan yok.- Seni anlayabiliyorum.
No, you couldn't possibly get it.
Eğer bunu yapmak istemiyorsan, seni anlayabiliyorum.
If you don't want to do this, I understand.
Eğer bunu yapmak istemiyorsan, seni anlayabiliyorum.
If you don't wanna do this, I understand.
Böyle iyi. Nasıl oluyor da seni anlayabiliyorum?
How come I can understand you? That's good?
Hâlâ yarı kediyim, tam olarak insan değilim. Seni anlayabiliyorum!
I can understand you! Well, I'm still half-cat, not yet fully human!
Eskimiş şehir diliyle bunu söylediğin için teşekkürler, böylelikle seni anlayabiliyorum.
Thank you for saying that in dated urban slang so that I will understand you.
Bu şekilde konuşmamalısın, zira seni anlayabiliyorum, ama onlar.
You shouldn't talk like that, because I can understand you, but them.
O, gerçek bir canavar ve bunun sahip olduğu dev gücüyle bir ilgisi yok. Seni anlayabiliyorum.
He's a real monster, and not because of his Titan ability. I can tell.
Sesinden anlayabiliyorum. Manhattandasın. Trafiğin.
I can tell by the traffic sounds.
Seni anlayabiliyorum.
Hayır, ama seni anlayabiliyorum.
No, but I may understand you.
Results: 351, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English