SEVGILI NOEL BABA in English translation

dear santa
sevgili noel baba
sevgili santa
dear father christmas
sevgili noel baba

Examples of using Sevgili noel baba in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I}'' Sevgili Noel Baba, geçen sene.
Dear Santa, I got a sister last year.
Sevgili Noel Baba, ailemi tekrar bir araya getirebilirsin.
Dear Santa Claus, you can get my parents Bring back together.
Sevgili Noel Baba, geçen yıl kız kardeşi aldım.
Dear Santa, I got a little sister last year.
Sevgili Noel baba, geçen yıl kız kardeş gönderdin.
Dear Santa, I got a sister last year.
Sevgili Noel baba, geçen yıl kız kardeş gönderdin.
Dear Santa, I got a little sister last year.
Şunu dinleyin:'' Sevgili Noel Baba, benim adım Chanel Jenkins.
Listen to this:"Dear Santa, my name is Chanel Jenkins.
Evet, mektupta'' Sevgili Noel Baba,'' yazıyordu,'' Sevgili Yalnız Beyaz Bayan,'' değil.
Yeah, the letter that said"Dear Santa", not"Dear lonely white lady.
Sevgili Noel Baba, bu yıl, lütfen beni rahat ortamlarda köpek yavrusu tutan.
Please bless me with a calendar of Dear Lord Santa, this year.
Sevgili Noel Baba: Bu Noel tek istediğim… aylem… Aylem… Bu Noyel tekis tediğim aylem harkes Harkes.
Herasone. Dear Santa: For Christmas I want my family to get… her… Hera.
Max, yapma. Sevgili Noel Baba… çok güzel bir yıl geçirmediğimi biliyorum, bunun için özür dilerim… ama bana ve aileme bu Noelde yardım edeceğini umuyorum.
I know I haven't been great this year, and I'm sorry for that, but I was really hoping you could help out me and my family this Christmas. Dear Santa, Max.
Sevgili Noel baba, Noel için bir kız arkadaş istiyorum.
Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
Sevgili Noel baba, yeni yılda babamı geri istiyorum.
Dear santa, please, I just want my father back for christmas.
Sevgili Noel Baba, büyükbabam senin bu viskiyi ve kuşkonmazı sevdiğini söyledi.
Dear Santa, Puba said you would enjoy this bourbon and asparagus.
Sevgili Noel Baba, ben bu yıl çok uslu bir çocuk oldum.
Dear Santa, I have been a good boy nearly every day this year.
Sevgili Noel Baba, Sen gerçek misin?
Dear Santa, Are you real?
Bisiklet gönderir misin?'' Sevgili Noel Baba, bana bir?
Dear Santa, could you send me a bike and a Slinky?
Sevgili Noel Baba, bana bir bisiklet gönderir misin?
Dear Santa, can you send me a bike and a Slinky?
Sevgili Noel Baba, arkadaşım sana inanmıyor.
Dear Santa, my friend doesn't believe in you.
Sevgili Noel Baba; bebeklerim, kalemlerim ve balığım için teşekkürler.
Thank you for the dolls and the pencils Dear Santa.
Sevgili Noel Baba, bu Noelde midilli istiyoruz.
Dear Santa, This year we would like a pony for Christmas.
Results: 41, Time: 0.0223

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English