SOLUCANLAR in English translation

worms
solucan
kurt
böcek
kurdu
tırtıl
earthworms
solucan
toprak kurtları
maggots
solucan
larva
kurtçuk
pislik
bir maggot
worm
solucan
kurt
böcek
kurdu
tırtıl

Examples of using Solucanlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dev solucanlar.
Is that a giant earthworm?
Solucanlar gıdıklanır mı?
Are earthworms ticklish?
Solucanlar kızının tek şansı olabilir.
The Wyrms may be your daughter's only chance.
Sadece solucanlar hakkında.
Only about the earthworms.
Bu solucanlar ve kurtçuklar sizi kemiğinize kadar yiyebilirdi!
This swarm of worms and maggots could have picked you to the bone!
Solucanlar dolu bir tahta kutu içinde bitirmek için.
Finally in a box timber full of worms.
Su ve solucanlar parayı mahvetmiş.
Water and mealworms ruined this money,
Bazı solucanlar labirentleri kolayca öğrenebilir.
Certain flatworms can learn to negotiate a maze.
Bir deliğe atılıp, solucanlar tarafından yenmekten daha iyidir.
It's better than being dumped in a hole, eaten by worms.
Solucanlar hakkında çok bilgilisin Max.
You know a lot about worms, Max.
Solucanlar gibisiniz!
You're like worms!
Solucanlar bile benden utanıyor.
Even the angleworms are ashamed of me.
Mantarlar, solucanlar tarafından havalandırılmış toprakta yetişir.
The poms are grown in soil aerated by worms.
Sizi solucanlar! Müdahale ekibiyle bağlantıyı kaybettik!
We have lost contact with the response team. You cataracts!
Sizi solucanlar! Müdahale ekibiyle bağlantıyı kaybettik.
You cataracts! We have lost contact with the response team.
Solucanlar, yaprak biti ve evet, arılarla beslenir.
It feeds on worms, aphids and yes, bees.
Solucanlar onu yedi ve son nefesini verdi.
He was eaten by worms and breathed his last.
Sayenizde solucanlar onları kırıp geçirirken özgürce düşmanın üzerine yürüyebileceğiz.
Thanks to you, we can march freely on the enemy, while the worms ravage them.
Sayenizde solucanlar onları kırıp geçirirken özgürce düşmanın üzerine yürüyebileceğiz.
On the enemy while the worms ravage them. Thanks to you, we can march freely.
Sen solucanlar tarafından yendikten çok sonra beni okuyacaklar!
They will still be reading me long after you have been eaten by worms!
Results: 611, Time: 0.032

Top dictionary queries

Turkish - English