SORULARLA in English translation

questions
sorgulamak
soruyu
soru
meselesi
question
sorgulamak
soruyu
soru
meselesi

Examples of using Sorularla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esir kampımda. Bu sorularla karşılaştım.
These are the questions that I faced in my prison camp.
Sınırlandırın, Bay Turner. Lütfen kendinizi sorularla.
To questions, Mr Turner. Please limit yourself.
Evet, biliyorum, önce ateş edip sonra sorularla uğraşmayacaktın.
With the questions later. you would shoot first and not bother- Yes, I know.
Önce vururum sonra da sorularla uğraşmam demiştin.
You would shoot first and not bother with the questions later.
Önce vururum sonra da sorularla uğraşmam demiştin.
And not bother with the questions later. Yes, I know, you would shoot first.
Güzel, güzel, alın onu, çünkü kafam sorularla dolu, ve hiçbirine verilmiş hiçbir cevap beni biraz olsun mutlu etmedi.
Fine. Fine, take it,'cause my head is filled with questions, and no answer to any one of them has ever brought me one iota of happiness.
Şimdi çok temel sorularla başlayarak, daha sonra ilerleye ilerleye gideceğiz.
So I'm going to start with some very basic questions, and we're going to work our way up from there.
Davros da yeni bir tür savaşçı yarattı. O sorularla uğraşmayacak bir savaşçı.
So Davros, he created a new kind of warrior… one that wouldn't bother with THAT question.
Bogdanoviç de görüşmelerde'' gümrük, adalet ve asayiş alanlarındaki teknik sorularla uğraşacak bir EULEX/Sırp hükümeti ortak çalışma grubu'' kurulması üzerinde durulduğunu söyledi.
Bogdanovic said discussions centred on the formation of a joint EULEX/Serb government"work group that will deal with technical questions in the sectors of customs, justice and police.
Da Madonnaya olan hayranlığıyla ilgili sorularla tekrar karşılaştı ve'' O dünyanın yaşayan tek starı.
She again faced questions about her admiration for Madonna, about which she said:"She is the only living star in the world.
Bir kere daha… o sorularla yüzleşmekten kaçarak.
A few hours of blissful escape before facing those questions once again of who I am
Sonra sorularla uğraşmayacaktın. Evet, biliyorum, önce ateş edip Sana söylemiştim,
And not bother with the questions later. I told you that if you come back,
Kilisemizin erkekleri yok mu. Monsenyör Timothy, hatta Papa bile zor sorularla karşılaşınca korku içinde tepki verir.
The men of our church… your Monsignor Timothy, even the Holy Father himself- by their very nature they react out of fear… when confronted with tough questions.
Dakika içinde basın toplantım var, ve sanırım gizemli katil kadın hakkında oldukça sert sorularla karşılaşacağım.
I have got a press conference in 30 minutes and my guess is I'm going to face some very aggressive questions about this mystery female killer.
ve bunu anlamalısın ve onu sorularla rahatsız edemezsin.
you cannot bother him with questions and you need to understand that.
Paul, bence bu röportaj daha verimli olabilir eğer… cevabını zaten bildiğin sorularla vakit harcamazsak.
Paul, I think this interview would be more productive if we don't waste time on questions to which you already know the answers.
Paul, bence bu röportaj daha verimli olabilir eğer… cevabını zaten bildiğin sorularla vakit harcamazsak.
If we don't waste time on questions to which you already know the answers. Paul, I think this interview would be more productive.
Sana söylemiştim, eğer geri dönersen, ben… Evet, biliyorum, önce ateş edip sonra sorularla uğraşmayacaktın.
I told you that if you come back, I'm gonna… Yes, I know, you would shoot first and not bother with the questions later.
sınıflarına göre seçilirler ve gerçeğe dayalı sorularla ne düşündüklerine bakılır.
by social class and asked only strictly factual questions about what they thought.
Sorularla seni bıktırmamı anılarının altını üstüne getirmemi seni gözetlememi,
Would you rather I badger you with questions, delve into your memories, spy on you, follow you in the street,
Results: 185, Time: 0.0233

Top dictionary queries

Turkish - English