STAN AMCA in English translation

grunkle stan
stan amca
uncle stan
stan amca
gruncle stan

Examples of using Stan amca in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana söylemiştim, Stan amca.
I told you, Grunkle Stan.
Hey, Stan amcayı gören oldu mu?
Hey, has anyone seen Grunkle Stan?
Bu arada yaşlı Stan amcanız iyi iş çıkarıyordu.
Meanwhile, your old Uncle Stan was doing great.
Hey, Stan amcayı gören oldu mu? Teşekkürler, Soos.
Hey, has anyone seen Grunkle Stan? Thanks, Soos.
Stan amcamı severdim. Anladım.
I liked Uncle Stan.
O zaman Stan amcayla odaları ayırmak konusunda konuşmalıyız!
Then we need to talk to grunkle Stan about moving rooms!
Sadece Stan Amcamız vardı.
We just have Uncle Stan.
Stan Amcayla hızlı bir toplantı için toplandınız heralde!
Gather'round uncle Stan for a quick powwow!
Sonra da ot satan'' Stan amcam'' tarafından.
Then"Uncle Stan" who sold pot.
Bir tane de Stan amcan için patlat!
Set something on fire for your Grunkle Stan!
Stan amcanın ikiz kardeşinin geçit şeyinden çıkıp gelmesi oldu.
The coolest part of the summer came out of this portal thingy was Grunkle Stan's twin brother.
Stan amcanın ikiz kardeşinin geçit şeyinden çıkıp gelmesi oldu.
Grunkle Stan's twin brother came out of this portal thingy.
Stan Amcanın arkadaşlarından. Nereden aldın?
Where would you get'em? From Uncle Stan's friends?
O zaman, Stan Amcaya daha fazla su balonu atmaya ne dersin?
So, hey, you wanna go chuck more water balloons at grunkle Stan?
Stan amcanın savaştaki bölüğü.
Your Uncle Stan's company in the war.
Ne düşünürseniz onu gerçekleştirebileceğinizi öğrendim! Az önce Stan amcanın zihninde.
Whatever you can conceive in Grunkle Stan's mindscape! I just learned that you can conjure.
Adı da'' Stan amcanın, bizi, hayatımızın geri kalanını geçireceğimiz dipsiz kuyuya düşürdüğü zaman!
It's called:"The time Grunkle Stan got us all thrown into a bottomless pit. Where we spent the rest of our natural lives!
Stan amcanın her zaman söylediği gibi,
Like Grunkle Stan always says,
Oh dostum, çocukların işler daha kötü hal almadan havalı Stan Amcalarına ihtiyacı var.
Oh, boy, these kids need cool Uncle Stan to stop this from getting ugly.
Stan amcanın patronluğu cidden kötüleşiyor mu? Sadece bana mı öyle geliyor yoksa?
That's funny. Okay, is it just me, or is having Grunkle Stan as a boss seriously the worst?
Results: 127, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English