SUSTURMA in English translation

to silence
susturmaya
sessiz
susma
don't shush
a gag
şaka
öğürme
susturma
ağız tıkacı
espri
shut up
kapa çeneni
kes sesini
sus
kapat çeneni
kes çeneni

Examples of using Susturma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama bu fikri beğendim insanları rastgele susturma.
Though I do like the idea of randomly shushing people.
Kardinal Borgiaya onu susturma tüm Floransa halkı önünde dalalet ile suçlama görevini verdik.
We have charged Cardinal Borgia to silence him, to accuse him of heresy in full view of the entire populace of Florence.
Bir Kentucky mahkemesinin aldığı susturma emri. Bu geçici bir durdurma kararı.
A gag order, issued by a Kentucky court. Now, what this one is is a temporary restraining order.
Biz bunu yapıyoruz, çünkü çeşitli grupları bünyesinde barındıran toplumlarada, konuşmayı kısıtlandırma, kolaylıkla, eleştirenleri susturma ve azınlıklara baskı uygulama aracı haline dönüşebilir.
We do so because in a diverse society, efforts to restrict speech can quickly become a tool to silence critics, and oppress minorities.
Susturma hapımız olsa… şimdiye kadar vermiştik size, emin ol.
We would have prescribed them to you by now. Oh, if we had shut up pills.
Bu geçici durdurma kararı… bir Kentucky mahkemesinin aldığı susturma emri.
What this one is is a temporary restraining order, a gag order, issued by a Kentucky court.
Bu yüzden gerçek ortaya çıkmadan önce beni susturma konusunda bu görüşmenin onları iki kez düşündürtmesini umuyorum.
That's why I hope that this interview makes them think twice about silencing me before the truth comes out.
İspanyolca, susturma hareketi, hatta elbise sanki randevuya Pasión çıkmış gibi!
The Spanish, the finger shush, even the dress… it's like Pasión was on the date!
Yolcu sarmal indirgenerek ayrıştırılırken kılavuz iplikçik RNA-indüklenmiş susturma kompleksi( RISC) içine yerleştirilerek dahil edilir.
Consequently, the passenger strand is degraded, while the guide strand is incorporated into the RNA-induced silencing complex RISC.
Çete, Gilli gözünden çıkarmış ama biri onu susturma emri verdi.
But someone gave the order to stop her talking. The OCG didn't think Gill was worth saving.
Senin hakkından adam gibi bir silahla geleceğim… eski bir… Ben konuşurken susturma!
When I finish you off, I'm gonna do it with a man's weapon… Don't you be shushing me when I'm talking! not some old!
Xavier C& G sunucularına girip… Valiye dava açacağımızı gördü… bu da beni korkutup susturma yöntemleri.
And this is their way to scare me into silence. saw we were about to sue the Governor, Xavier got into the C&G server.
Xavier C& G sunucularına girip… Valiye dava açacağımızı gördü… bu da beni korkutup susturma yöntemleri.
And this is their way to scare me into silence. Xavier got into the C&G server, saw we were about to sue the Governor.
Xavier C& G sunucularına girip… Valiye dava açacağımızı gördü… bu da beni korkutup susturma yöntemleri.
Saw we were about to sue the Governor, and this is their way to scare me into silence. Xavier got into the C&G server.
Karşıtlar, tutuklamaların parlamentoda dev bir çoğunluğa sahip olan ve devlet gücünün kollarını kontrol eden AKP hükümetini eleştiren medyayı susturma veya sindirme amaçlı çabaların bir parçası olduğunu savunuyorlar.
Critics argue that the arrests are part of an effort to silence or intimidate media critical of the AKP government, which has a huge majority in parliament and controls the levers of state power.
ülkedeki eleştirel sesleri susturma girişimlerine son vermeye çağırdı.
print news outlets and attempts to silence critical voices in the country.
Endişelenme. Annesini susturmanın bir yolunu bulmalıyız.
We will find a way to silence the mother. Don't worry.
Beni susturmak hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
Silencing me won't change anything.
Annesini susturmanın bir yolunu bulmalıyız. Endişelenme.
We will find a way to silence the mother. Don't worry.
Neden? Sesi susturmanın tek yolu bu.
Why? It's the only way to silence the voice.
Results: 48, Time: 0.034

Top dictionary queries

Turkish - English