TÜM BÖLÜMLERI in English translation

all sections
tüm bölüm
the entire level
tüm bölümleri
all the episodes
all departments
bütün bölüm
tüm bölüm

Examples of using Tüm bölümleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aralık 2016 tarihinden beri programın 30 günden eski olan tüm bölümleri WWE Networkten talep üzerine izlenebilmektedir.
As of March 2019, all episodes of the show, older than 30 days, are now available on demand on the WWE Network.
Yeni sezonda ilk kez 2009 Nebelhorn Trophyde yarıştılar ve yarışmayı tüm bölümleri kazanarak bitirdiler.
Davis/White competed at the 2009 Nebelhorn Trophy, finishing first in all the segments of the competition.
Houston, şimdi sismik deneyi ters çevirdim ve… Güneş ile aynı hizaya getirdim; tertibatın tüm bölümleri… artık topraktan temizlenmiş durumda.
And all parts of the solar array are clear of the ground now. Houston, I have the seismic experiment flipped over now and I'm aligning it with the sun.
Eylül 2006da, Nickelodeon sezondaki tüm bölümleri ve yanında da bir özel içerik diski bulunan'' Complete Book 1 Collection Box Set'' yayınladı.
On September 12, 2006, Nickelodeon also released the"Complete Book 1 Collection Box Set", which contained all of the episodes in the season as well as a special features disc.
Şu şekilde sonuçlandırdılar:“ Biri şu sonuca varabilir; bir cisim tüm bölümleri aynı ivmeye sahip olacak şekilde herhangi bir yol ile eylemsiz bir çerçeveye göre harekete zorlandığında(
They concluded:"One may conclude that whenever a body is constrained to move in such a way that all parts of it have the same acceleration with respect to an inertial frame(or, alternatively, in such a way that with respect to an inertial frame its dimensions are fixed,
Bu akşam Decameronu sergileyeceğiz; fakat tüm bölümlerini değil.
We will be performing the Decameron this evening, but not all the parts.
Bu akşam Decameronu sergileyeceğiz; fakat tüm bölümlerini değil.
But not all the parts. We will be performing The Decameron" this evening.
Peki sadece teknisyensen peki yerleştirdigin tüm bölümlerden kim sorumlu?
If you're just the mechanic, who's responsible for all the parts?
Tüm bölümlerde 3 yıldız almak üzereyim.
I'm about to get three stars on every level.
Reichın tüm bölümleriyle bağlantıları vardı.
Has links to all services Reich.
Sayın Başkan, tüm bölümlerin görüşlerini bir kez daha dinleyelim.
Mayor Bagby, let's hear from all the departments again.
Reichın tüm bölümleriyle bağlantıları vardı.
Connections in every department of the Reich.
Spor salonunun tüm bölümleriyle irtibat hâlinde olabileceğiz.
In all sectors of the gymnasium. so we can be in constant audio contact.
Benim bölümüm tüm bölümlerden sorumlu.
My department is all departments.
Tubbs tüm bölümlere kopyaları gönderdi.
Tubbs shuttled copies out to all divisions.
yapılacak işlemleri… tüm bölümlere yaymasını istiyorlar.
they want to spread the trades across all divisions.
Kafa kafaya verelim,… Gilligan Adasının tüm bölümlerini canlandıralım.
Whole episodes of Gilligan's Island. Let's put our heads together and recreate.
Hemen! Narkotik, Antwon Mitchellin tüm bölümlerdeki dosyalarını istedi.
On Antwon Mitchell. Now! DEA just requested all departmental files.
Burası köprü, tüm bölümlere.
This is the bridge calling all decks.
Peki sadece teknisyensen peki yerleştirdigin tüm bölümlerden kim sorumlu?
If you're just the mechanic, then who's responsible for all the parts that you install?
Results: 40, Time: 0.0333

Tüm bölümleri in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English