Examples of using Tüm suçlamaları in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Şerefe.- Şerefe. Sanık tüm suçlamaları reddediyor.
Riceı bana getirirsen hakkınızdaki tüm suçlamaları düşürürüm.
Kişi kendisine yapılan tüm suçlamaları reddetse de evinde Manami Inoueye ait pek çok görüntü
Çarşamba günkü sorgulama sonrasında Kovaçki, hakkındaki tüm suçlamaları reddetti ve müfettişlerle tam bir işbirliği yapacağına söz verdi.
Ms. Lanzera yönelik tüm suçlamaları düşürdük ve sizi Nell Solange cinayetinden tutukluyoruz.
Hakkındaki tüm suçlamaları reddeden Severin,'' siyasi danışman'' olarak çalışma hakkına sahip olduğunu belirtiyor. Mediafax, Hotnews. ro, Realitatea- 20/03/11.
Şehirden ayrılmanız konusunda anlaşalım. Ben de üzerinizdeki tüm suçlamaları kaldırıp kayıp evcil hayvanınızla beraber buradan ayrılmanıza izin vereyim.
Ve bu nedenle Meclis de hakkındaki tüm suçlamaları düşürdü. Kemikler Şehrine yapılan saldırıda Jace yiğitçe savaştı.
Evet, müvekkilim Dennis Kagan işbirlikçi bir tanık olduğundan tüm suçlamaları düşüreceksiniz sanırım?
bu nedenle Meclis de hakkındaki tüm suçlamaları düşürdü.
Eğer bu evlilikten vazgeçip Mississippi eyaletini terk ederse hakkındaki tüm suçlamaları düşürme konusunda anlaşmaya varabiliriz.
uyuşturucu bağımlılığı tedavisinden sonra Kaliforniyadaki çiftliğinden çocuk cinsel tacizi ile ilgili tüm suçlamaları canlı yayında reddetti.
En önemli tanığımızın beklenmedik ölümü nedeniyle Mark Dutchmana karşı olan tüm suçlamaları düşürmekten başka seçeneğimiz kalmamıştır.
ona karşı tüm suçlamaları reddederiz.
Ben, James Kalesi Valisi Chesterfield, Declan Harpa yönelik tüm suçlamaları ve başındaki ödülü derhal kaldırıyorum.
Oh, hayır.- Diane, Lemond Bishopa karşı… tanıklık edersen, hakkındaki tüm suçlamaları düşüreceğiz.
Evet, müvekkilim Dennis Kagan… işbirlikçi bir tanık olduğundan… tüm suçlamaları düşüreceksiniz sanırım?
Evet, müvekkilim Dennis Kagan… işbirlikçi bir tanık olduğundan… tüm suçlamaları düşüreceksiniz sanırım?
Jürideki iyi insanlar Aşk Garantinin lehine karar verecek O yüzden bu duruşmanın sonunda ve tüm suçlamaları reddedecek.
Jürideki iyi insanlar Aşk Garantinin lehine karar verecek O yüzden bu duruşmanın sonunda ve tüm suçlamaları reddedecek.