TÜPLERDEN in English translation

tubes
tüp
metro
televizyon
hortum
boruyu
boru
tüple
vials
şişe
tüpü
tasını
bir flakon
tube
tüp
metro
televizyon
hortum
boruyu
boru
tüple
the canisters
kutuyu
kabı
tüpü
kapsül
tanks
depo
akvaryum
tüpü

Examples of using Tüplerden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sakatlığımdan bildiğim… başka bir şey de ki haklı olduğu açıkça belli oldu, uçak korkusu… uçaklardaki acil durum oksijeni, tüplerden gelmez.
Emergency oxygen on planes doesn't come from tanks. Another thing I know from my crippling, yet clearly justified, fear of flying.
Bu tip tüplerden yapılıyorla r-- Hollandada bunlara elektrik tüpleri diyoruz.
And these are made of this kind of tube-- electricity tube, we call it in Holland.
idrar torbası ve endotrakeal tüplerden ibaret bir cennette yaşıyorum.
been living in a paradise of IVs and urine bags and endotracheal tubes.
Hani şu büyük tüplerden.
you know, like those big tubes.
ama hastane yataklarından ve boğazımdan geçen tüplerden daha iyi olmalı.
it's gotta be better than hospital beds and tubes down my throat.
Namlu, bütün hırdavatçılarda bulabileceğin metal tüplerden ve ateş etmek için tasarlanmamış.
The barrel is a metal tube you can buy In any hardware store. And it wasn't designed to fire a bullet.
Çıldırmış başka bir kişi sandım ama Major Fillmore-Graveste tüplerden beyin yediklerini söylemişti.
I would have thought it was just another crazy person, but major said they eat brains from tubes at Fillmore-graves.
De aquaeductibus urbis Romae commentaries adlı çalışmasında o dönemlerde tüplerden boşaltılan suyun miktarını ölçmede kullanılan metodlar
In his work De aquaeductibus urbis Romae commentarius, he considers the methods which were at that time employed for ascertaining the quantity of water discharged from ajutages(tubes), and the mode of distributing the waters of an aqueduct
Ancak problem şu ki, gama detektörleri içi ışıldayan kristallerle dolu kocaman hantal tüplerden oluşuyor ve küçük tümörleri teşhis için memeye bir türlü yeteri kadar yaklaştırılamıyor.
But the problem was that the gamma detectors were these huge, bulky tubes, and they were filled with these scintillating crystals, and you just couldn't get them close enough around the breast to find small tumors.
buhar tekrar kazana döner ve süper sıcak tüplerden geçirilerek 1.000 °F( 538 °C) ye kadar ısıtılır.
where the steam is reheated in special reheat pendant tubes back to 1,000 °F 540 °C.
İlk bakışta, şişelerden ve tüplerden oluşan bir ürün yelpazesini andırıyor,
At first glance, it looks like just an assortment of flasks and tubes, but this was carefully designed to, first of all,
Hedef, tüplerine yükleme yaptı.
Target has flooded his tubes.
Devlet hastanesi sonda tüplerinden bulaşma olasıIığını araştırıyor.
County's investigating the possibility of infected catheter tubes.
Tüplerimi bağlayacak mısınız?
Will you tie my tubes?
Tüplerin içindeydiler, sıkıştırılmış yoğurt tüpleri gibi.
They were in these tubes, kind of like those squeezy yogurt things.
Tüplerin yüksek mukavemetli ve düşük ağırlıklı olması önemli ölçüde açıklık kapasitesini arttırır.
The high strength but low weight of tubes substantially increases span capability.
Tüplere dokunulmamış.
The tubes are intact.
Tüplere güç sağlayacak hava kompresörlerine ihtiyacımız var.
If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them.
Tüplerde su var,
Tubes are flooded,
Tüplerimi bağlayın.
Tie my tubes.
Results: 49, Time: 0.0345

Top dictionary queries

Turkish - English